Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de gestelde vragen blijkt " (Nederlands → Frans) :

Zoals mede uit het antwoord van het Hof van Justitie op de bij het arrest nr. 15/2015 van het Hof gestelde vragen blijkt, heeft de wetgever met het in het geding zijnde artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, van de wet van 22 februari 1998, in zoverre het de Koning ertoe machtigt een waarborgregeling in te voeren ten behoeve van de vennoten, natuurlijke personen, van de erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, ten voordele van die categorie van personen en van die vennootschappen waarin zij hebben geparticipeerd, een maatregel genomen die, in tegenstelling tot wat de coöperatieve ven ...[+++]

Ainsi qu'il ressort également de la réponse de la Cour de justice aux questions posées par la Cour par son arrêt n° 15/2015, en adoptant l'article 36/24, § 1, alinéa 1, 3°, de la loi du 22 février 1998, qui habilite le Roi à mettre en place un système de garantie au profit des associés personnes physiques des sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier, le législateur a pris, en faveur de ces catégories de personnes et des sociétés dans lesquelles ces personnes détiennent des parts, une mesure qui, contrairement à ce que les sociétés coopératives « Arcopar », « Arcoplus » et « Arcofin » ont ...[+++]


De heer Hubin wijst erop dat uit de gestelde vragen blijkt dat iedereen zich vragen stelt bij het beheersplan.

M. Hubin observe qu'il résulte des questions posées que chacun s'interroge sur le plan de gestion.


De heer Hubin wijst erop dat uit de gestelde vragen blijkt dat iedereen zich vragen stelt bij het beheersplan.

M. Hubin observe qu'il résulte des questions posées que chacun s'interroge sur le plan de gestion.


Aangezien voortaan reeds uit de wet blijkt dat deze opdrachten, waarvan de geraamde waarde lager is dan 30.000 euro, niet onderworpen zijn aan het principe van betaling voor verstrekte en aanvaarde prestaties, hoeft niet langer in artikel 67, § 1, te worden gesteld dat er voor deze opdrachten voorschotten kunnen worden toegestaan, te meer daar het koninklijk besluit van 14 januari 2013, zoals uit het aangepast toepassingsgebied bl ...[+++]

Vu qu'il ressort désormais déjà de la loi que ces marchés, dont la valeur estimée est inférieure à 30.000 euros, ne sont pas soumis au principe du paiement pour service fait et accepté, il n'y a plus lieu de stipuler à l'article 67, § 1, que des avances peuvent être accordées pour ces marchés. Ceci est d'autant plus vrai que l'arrêté royal du 14 janvier 2013, ainsi que le fait apparaître le champ d'application adapté (l'article 5, alinéa 2, remplacé), ne s'applique pas aux marchés n'atteignant pas le seuil précité de 30.000 euros.


Mijn aandacht omtrent dit onderwerp blijkt al uit eerder gestelde vragen om uitleg 4-1312, 4-1467 en schriftelijke vraag 5-4215.

J'ai déjà manifesté mon intérêt pour ce sujet dans mes demandes d'explications antérieures 4-1312 et 4-1467 ainsi que dans ma question écrite 5-4215.


Mijn aandacht omtrent dit onderwerp blijkt al uit eerdere gestelde vragen om uitleg 4-1312 (Handelingen nr. 4-103 van 17 december 2009, blz. 78) en 4-1467 (Handelingen nr. 4-112 van 11 februari 2010, blz. 70).

J'ai déjà manifesté mon intérêt pour ce sujet dans mes demandes d'explications antérieures 4-1312 (Annales n° 4-103 du 17 décembre 2009, page 78) et 4-1467 (Annales n° 4-112 du 11 février 2010, page 70).


Uit eerder gestelde vragen in het verleden blijkt dat de dienst Vergunningen van de algemene directie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie deze rapportering voorbereidt en voorlegt aan het Parlement.

De questions précédemment posées, il apparaît que le service des licences de la direction générale du SPF des Affaires économiques avait préparé et déposé ces rapports au Parlement.


Staat van de Unie 2016: het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) - Veel gestelde vragen // Straatsburg, 14 september 2016

État de l'Union 2016: le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) — Foire aux questions // Strasbourg, le 14 septembre 2016


Investeringsplan voor Europa: één jaar werking van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) – Veel gestelde vragen // Brussel, 1 juni 2016

Plan d’investissement pour l’Europe: un an après la création du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) – Questions fréquemment posées // Bruxelles, le 1er juin 2016


Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is gevorderd dat de verwijzende rechterlijke instantie het feitelijke en het rechtskader van de zaak die aan het hoofdgeding ten grondslag ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de gestelde vragen blijkt' ->

Date index: 2024-07-27
w