Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de globale context blijkt » (Néerlandais → Français) :

Het gevaar, waarop wordt gewezen in amendement nr. 23, is volgens hem niet bestaande omdat uit de globale context blijkt dat het moet gaan om een opleiding inzake vroedkunde en dat ook de Erkenningscommissie nog steeds haar rol speelt.

Il estime que le risque évoqué à l'amendement nº 23 est inexistant parce que le contexte global montre qu'il doit s'agir d'une formation en obstétrique et que la Commission d'agrément elle aussi a toujours un rôle à jouer.


Het kan niet dat het engagement van CD&V op één punt uit de globale context zou worden gerukt.

Il est exclu que l'engagement du CD&V sur un point particulier soit isolé du contexte global.


Wij zijn dus van mening dat de passages die u citeert, geïnterpreteerd moeten worden in de globale context van 2004 en niet als een losstaand geval waarbij er geprobeerd wordt er conclusies uit te trekken in verband met de huidige werkzaamheden van het FANC.

Nous sommes donc d'avis qu'il convient d'interpréter les passages que vous citez dans le contexte global de 2004 et non pas de façon isolée en essayant d'en tirer des conclusions sur le travail actuel de l'AFCN.


Uit het Global Development Finance rapport van de Wereldbank in 2001 blijkt dat ruim 25 % van de 1 591 miljard dollar aan IMF kredieten en langetermijnschulden van de ontwikkelingslanden bestaat uit multilaterale schulden.

Le rapport de la Banque mondiale sur le financement du développement global en 2001 montre que plus du quart des 1 591 milliards de dollars de crédits du FMI et de dettes à long terme des pays en développement sont des dettes multilatérales.


Uit de globale statistieken betreffende de stortingen voor pensioensparen, zoals opgenomen in bovenstaande tabel, blijkt alvast dat de fiscale maatregelen met betrekking tot de vorming van een aanvullend pensioen zeker een succes zijn geweest.

Il ressort des statistiques globales concernant les versements pour l’épargne-pension reprises dans le tableau ci-dessus que les mesures fiscales relatives à la constitution d’une pension complémentaire ont certainement été un succès.


Momenteel is dat nog niet het geval en de diploma-erkenning geschiedt in deze Europese context vrij flexibel, dus kan ook vrij vlot een RIZIV-nummer bekomen worden, hetgeen ook blijkt uit cijfers die u me eerder verstrekte.

Actuellement, ce n'est pas encore le cas et la reconnaissance du diplôme s'opère dans ce contexte européen relativement flexible, de sorte qu'il est possible d'obtenir un numéro INAMI assez aisément.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat meer dan het dubbel van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne dagelijks richting Gent /Brussel /Antwerpen /Leuven reist ten opzichte van de richting Roeselare /Izegem /Kortrijk. 3. De NMBS is de mening toegedaan dat ze de best mogelijke globale oplossing aanbiedt rekening houdend met de vele beperkingen waaraan ze onderworpen is.

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand /Bruxelles /Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers /Izegem /Courtrai. 3. La SNCB estime offrir la meilleure solution globale possible compte tenu des nombreuses contraintes auxquelles elle est soumise.


Uit het boek 2010 over de sociale zekerheid, globale beheren en openbare instellingen van de sociale zekerheid van het Rekenhof blijkt dat het RIZIV bijzondere inspanningen levert om cumulatie van een uitkering wegens primaire ongeschiktheid of invaliditeit met een inkomen afkomstig uit zwartwerk op te sporen.

Il ressort du Cahier 2010 relatif à la sécurité sociale - Les Gestions globales et les institutions publiques de sécurité sociale - de la Cour des Comptes que l'INAMI fournit des efforts spéciaux pour détecter les cumuls d'une indemnité d'incapacité primaire ou d'invalidité avec un revenu provenant du travail au noir.


Uit het boek 2010 over de Sociale zekerheid, Globale beheren en openbare instellingen van de sociale zekerheid van het Rekenhof blijkt dat het RIZIV bijzondere inspanningen levert om cumulatie van een uitkering wegens primaire ongeschiktheid of invaliditeit met een inkomen afkomstig uit zwartwerk op te sporen.

Il ressort du Cahier 2010 relatif à la sécurité sociale - Les Gestions globales et les institutions publiques de sécurité sociale - de la Cour des Comptes que l'INAMI fournit des efforts spéciaux pour détecter les cumuls d'une indemnité d'incapacité primaire ou d'invalidité avec un revenu provenant du travail au noir.


Uit de preliminaire resultaten blijkt dat de globale compliance gestegen is van 50,3 % vóór de campagne tot maar liefst 69,8 % na de campagne.

Il ressort des résultats préliminaires que la compliance globale est passée de 50,3 % avant la campagne à 89,8 % après la campagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de globale context blijkt' ->

Date index: 2023-02-15
w