Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de mediterrane landen de mogelijkheid bieden elkaar " (Nederlands → Frans) :

Zo'n initiatief kunnen wij alleen maar toejuichen: het zal de parlementsleden uit de Lid-Staten van de Europese Unie en uit de mediterrane landen de mogelijkheid bieden elkaar te ontmoeten, gemeenschappelijke projecten te bespreken, elkaar beter te leren kennen teneinde de Euro-mediterrane dialoog nieuw leven in te blazen en een parlementaire verankering te geven.

Nous ne pouvons qu'encourager une telle initiative qui permettra aux parlementaires des pays membres de l'Union européenne et des pays méditerranéens de se rencontrer, de discuter de projets communs, d'apprendre à mieux se connaître afin de faire vivre ce dialogue euro-méditerranéen et de lui donner un enracinement parlementaire.


Ook al is dit aspect van het werk niet het meest aantrekkelijke, in een nog jonge industrie is het essentieel in een budget te voorzien om de mensen de mogelijkheid te bieden elkaar te ontmoeten, met elkaar te spreken en documenten uit te werken.

Même si cet aspect du travail n'est pas le plus attrayant, il me paraît essentiel, dans une industrie qui est encore jeune, de prévoir un budget pour permettre aux gens de se rencontrer, de dialoguer, d'élaborer des documents.


Onder deze omstandigheden ben ik van mening dat de in de overeenkomst opgenomen begeleidende maatregelen voor de bananensector dringend moeten worden uitgevoerd, omdat deze de ACS-landen de mogelijkheid bieden de sector te moderniseren en de mondiale concurrentie het hoofd te bieden.

Dans ces circonstances, j’estime que la mise en œuvre des Mesures d’Accompagnement Banane prévues par cet accord, et qui permettront aux pays ACP de moderniser cette filière et de faire face à la concurrence mondiale, devient urgente.


Bovendien zal een betere toegang tot de Europese markt deze landen de mogelijkheid bieden nieuwe investeringskansen te benutten, met alle positieve gevolgen van dien voor de werkgelegenheid.

Grâce à un meilleur accès au marché européen, ces pays profiteront aussi de nouvelles possibilités d’investissement, qui auront un impact positif sur l’emploi.


Wat wij moeten doen, wat de heer Van Rompuy moet doen om echt leiderschap te tonen, is een alternatief plan lanceren en deze landen de mogelijkheid bieden om hun eigen valuta weer in te voeren, zodat zij kunnen concurreren met devaluaties en zodoende een kans maken, want met dit beleid zorgen we ervoor dat zij ten onder gaan.

Ce que nous devrions faire, ce que M. Van Rompuy devrait faire pour donner une réelle orientation, c’est présenter un plan B et permettre à ces pays de revenir à leur ancienne monnaie, pour dévaluer de manière compétitive et avoir une chance, car cette politique ne fait que les couler.


­ Overwegende dat daartoe zonder enige twijfel alle voorrang moet gaan naar de ontwikkeling van de landen van het Zuiden, om het grootste gedeelte van de mensheid de mogelijkheid te bieden uit de armoede te geraken en gebruik te kunnen maken van een billijke spreiding van de rijkdommen die voortkomen uit de versnelling van de technologische vooruitgang en de economische groei; »

­ Considérant qu'à cet effet, la première priorité est sans conteste le développement des pays du Sud, pour permettre à la plus grande partie de l'humanité de sortir de la pauvreté et de bénéficier d'un partage équitable des richesses créées par l'accélération du progrès technologique et la croissance économique».


13) Er moeten onderhandelingen worden aangevat teneinde een multilateraal kader te ontwerpen voor de directe investeringen uit het buitenland dat, in tegenstelling tot het ontwerp voor de multilaterale investeringsovereenkomst (MAI), rekening houdt met het gebrek aan veiligheid en doorzichtigheid van de lokale context, dat tegemoetkomt aan de wensen van de ontwikkelingslanden, vooral de meest achtergestelde landen, dat de duurzame ontwikkeling stimuleert, dat staten de mogelijkheid blijft bieden om de werkzaamheden van investeerders o ...[+++]

13) L'ouverture de négociations en vue d'établir un cadre multilatéral des investissements directs étrangers, qui, à l'inverse du projet d'accord multilatéral sur l'investissement (AMI), porte remède au manque de sécurité et de lisibilité des contextes locaux, qui intègre les préoccupations des pays en voie de développement, et en particulier les moins avancés d'entre eux, favorise le développement durable, préserve la capacité des États à réglementer l'activité, sur leurs territoires, des investisseurs, et précise les devoirs de ces derniers.


Samen met de mogelijkheid tot overdracht van emissierechten tussen lidstaten zal deze limiet de landen de mogelijkheid bieden om hun doelstellingen te bereiken.

Cette limite, en conjonction avec la faculté des États membres d’échanger entre eux des quotas d’émission, permettra aux pays d’atteindre leurs objectifs.


3. stelt een nieuwe euromediterrane samenwerking voor die niet alleen stoelt op bijstandverlening maar ook op een waarlijk partnerschap dat rijkdom en werkgelegenheid ter plaatse genereert en de burgers van de zuidelijke mediterrane landen de mogelijkheid biedt om in hun eigen land te leven en te werken;

3. propose une nouvelle coopération euro-méditerranéenne fondée, non pas uniquement sur l'assistanat, mais aussi sur un véritable partenariat qui, en créant sur place des richesses et des emplois, permettra aux ressortissants des États du Sud de vivre et de travailler au pays;


De geleidelijke uitstap uit kernenergie doet België toetreden tot de club van landen die goed leven zonder kernenergie, en overstappen naar een andere energiecultuur en een ander energiebeleid. Uitstap duidt op een structurele heroriëntatie naar een energiebeleid met minder risico's, dat de negatieve erfenis voor de komende generaties verkleint. Dat beleid zal de productie deconcentreren en de werkgelegenheid doen stijgen, invester ...[+++]

En conclusion, je dirai que cette sortie progressive du nucléaire marque l'entrée de la Belgique dans le club des pays qui vivent et vivent bien sans énergie nucléaire, l'entrée dans une autre culture de l'énergie sans doute, dans une autre politique de l'énergie en tout cas, qui marque une réorientation structurelle vers une politique énergétique réduisant les risques et l'héritage négatif pour les générations futures, qui déconcentre la production et augmente l'emploi, qui investit dans les énergies renouvelables et dans la recherche et qui génère non seulement une attitude, mais surtout des actions concrètes en matière d'utilisation r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de mediterrane landen de mogelijkheid bieden elkaar' ->

Date index: 2023-02-07
w