Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de militaire gerechten werden " (Nederlands → Frans) :

Dit effect werd echter gemilderd door het feit dat verschillende magistraten uit de militaire gerechten werden ingeschakeld in de werking van de gewone rechtscolleges en hun parketten.

Cet impact a toutefois été atténué grâce à l'intégration de plusieurs magistrats des juridictions militaires dans le fonctionnement des juridictions ordinaires et de leurs parquets.


Eind 1970 bestond het wettelijk kader uit 1 578 magistraten met inbegrip van 52 magistraten uit de militaire gerechten.

À la fin de 1970, le cadre légal se composait de 1 578 magistrats, en ce compris les 52 magis trats des cours militaires.


De militaire gerechten werden hervormd, het recht van kinderen op integriteit werd verankerd en de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen trad in een nieuwe fase.

Les juridictions militaires ont été réformées, le droit des enfants à l'intégrité a été consacré et l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes est entrée dans une phase nouvelle.


Op deze wijze wou de regering de magistraten uit de militaire gerechten recupereren en inschakelen in de gewone rechtscolleges.

De la sorte, le gouvernement voulait récupérer les magistrats issus des juridictions militaires pour les faire travailler dans les juridictions ordinaires.


Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: “Enkele dagen geleden herdacht Europa de afschuwelijke aanslagen in Parijs van een jaar geleden, toen gereactiveerde militaire aanvalswapens werden gebruikt, met verwoestende gevolgen.

Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.


Bijgevolg werden de argumenten betreffende nucleaire en militaire productsoorten verworpen.

Partant, les arguments relatifs aux types de produits destinés à des utilisations nucléaires et militaires ont été rejetés.


Ten derde verzocht de producent-exporteur om opheldering over de op de Indiase binnenlandse markt verkochte productsoorten, met name over de manier waarop de Commissie ervoor gezorgd had dat speciale producten voor militaire en nucleaire toepassingen niet op oneerlijke wijze werden vergeleken met de Chinese uitvoer naar de Unie.

Troisièmement, il a également demandé des éclaircissements complémentaires sur les types de produits vendus sur le marché intérieur indien, en particulier sur la manière dont la Commission s'était assurée que les produits spéciaux destinés à des utilisations nucléaires et militaires n'étaient pas indûment comparés aux exportations chinoises vers l'Union.


Een Chinese producent-exporteur beweerde dat de prijsvergelijking een vertekend beeld zou kunnen geven, omdat de Indiase verkoop mogelijk kwalitatief hoogwaardige producten voor nucleaire en militaire toepassingen omvatte die met reguliere Chinese producten werden vergeleken.

Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la comparaison des prix pouvait être faussée, car les ventes indiennes pouvaient inclure des produits de haute qualité destinés à des utilisations nucléaires et militaires qui auraient été comparés à des produits chinois ordinaires.


– praktische problemen (bv. in sommige gevallen werden verzoeken nog steeds aan de centrale organen toegezonden, de desbetreffende formulieren werden soms ingevuld in de taal van de verzoekende staat, andere communicatieproblemen tussen de verzoekende en aangezochte gerechten).

- Problèmes d'ordre pratique (dans certains cas, les demandes étaient, par exemple, encore envoyées aux organismes centraux; dans les formulaires, l'une des langues de l'État requérant était parfois utilisée; d'autres problèmes de communication se sont également posés entre la juridiction requérante et la juridiction requise).


De militaire gerechten werden hervormd, het recht van kinderen op integriteit werd verankerd en de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen trad in een nieuwe fase.

Les juridictions militaires ont été réformées, le droit des enfants à l'intégrité a été consacré et l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes est entrée dans une phase nouvelle.


w