Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de statistieken en hebben dus » (Néerlandais → Français) :

De anderen moesten worden opgevangen door OCMW's, wat hen niet dichter bij de arbeidsmarkt brengt, of, nog erger, zijn verdwenen uit de statistieken en hebben dus geen officieel werk, geen werkloosheidsuitkering, en geen hulp van het OCMW.

Les autres ont dû être accueillis par les CPAS, sans rapprochement du marché du travail ou ont, pire encore, disparu des statistiques, ne se retrouvant ni à l'emploi, ni au chômage, ni au CPAS.


De anderen moesten worden opgevangen door OCMW's, wat hen niet dichter bij de arbeidsmarkt brengt, of, nog erger, zijn verdwenen uit de statistieken en hebben dus geen officieel werk, geen werkloosheidsuitkering, en geen hulp van het OCMW.

Les autres ont dû être accueillis par les CPAS, sans rapprochement du marché du travail ou ont, pire encore, disparu des statistiques, ne se retrouvant ni à l'emploi, ni au chômage, ni au CPAS.


De klinische proeven met geneesmiddelen uit de innoverende therapieën hebben dus — ongeacht of zij door het academisch universitair milieu of door het industrieel milieu worden ondersteund — betrekking op een zeer grote verscheidenheid aan pathologieën.

Les essais cliniques des médicaments de thérapie innovante, qu'ils soient portés par le milieu académique universitaire ou sponsorisés par le milieu industriel, portent donc sur un spectre très large de pathologies.


De klinische proeven met geneesmiddelen uit de innoverende therapieën hebben dus — ongeacht of zij door het academisch universitair milieu of door het industrieel milieu worden ondersteund — betrekking op een zeer grote verscheidenheid aan pathologieën.

Les essais cliniques des médicaments de thérapie innovante, qu'ils soient portés par le milieu académique universitaire ou sponsorisés par le milieu industriel, portent donc sur un spectre très large de pathologies.


Uit de statistieken die de gouverneurs hebben overgezonden, blijkt dat er sinds 2010 324 wapenhandelaars zijn erkend.

Sur la base des statistiques transmises par ceux-ci, il s'avère que 324 armuriers ont été reconnus depuis 2010.


Uit de statistieken voor de eerste 11 maanden van 2015 van de International Organization for Migration, die betrekking hebben op de migranten uit alle herkomstlanden, blijkt dat ruim 69 procent mannen zijn, tegenover 13 procent vrouwen en 18 procent minderjarigen.

D'après les statistiques de l'Organisation internationale pour les migrations établies pour les onze premiers mois de 2015 sur l'ensemble des migrants, toutes provenances confondues, plus de 69 % sont des hommes, contre 13 % de femmes et 18 % de mineurs.


Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.

Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de filière d'immigration dans notre pays.


Ze hebben bovendien al meegewerkt aan de ontmanteling van kerncentrales van groot vermogen in Duitsland, vergelijkbaar met Belgische centrales (Niederaichbach NPP, Obrigheim NPP, Stade NPP, Mulheim-Karlich NP en zo meer), beschikken er statistieken over, en hebben dus ervaring op het terrein met hun methode.

Ils ont en plus déjà assisté et bénéficié du retour statistique de plusieurs démantèlements de centrales nucléaires de grande puissance en Allemagne, comparables aux centrales belges (Niederaichbach NPP, Obrigheim NPP, Stade NPP, Mulheim-Karlich NPP, etc.) et ont donc de l'expérience du terrain avec leur méthodologie.


Momenteel hebben de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) enkel BRAIN-projecten (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks) en geen projecten met de Gemeenschappen en Gewesten lopen maar samenwerkingsverbanden bestaan (of bestonden tot 2014) met : a) universiteiten en hogescholen : Sommige aggregatiestudenten in de Kunstwetenschappen van de KUL, UCL, ULB en UGent kiezen ervoor om een deel van hun stage binnen de KMSKB uit te voeren en om dus genieten van de begeleiding van staf Educateam – de educatieve dienst van KMSKB ...[+++]

Il n'y a pas actuellement de projets en cours entre les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) et les Communautés et Régions, mis à part le programme BRAIN (Belgian Research Action through Interdisciplinary Networks). Des collaborations existent cependant (ou ont existé jusqu'en 2014) avec : a) des universités et hautes écoles : Pour leur agrégation en histoire de l'art, certains étudiants de la KUL, UCL, ULB et UGent choisissent d'effectuer une partie de leur stage aux MRBAB pouvant ainsi bénéficier de l'encadrement du personnel de Educateam – le service éducatif des MRBAB – dans la préparation à « l'examen des visites guidées ...[+++]


De actoren uit de private sector hebben dus een belangrijke rol te spelen met betrekking tot de doelstellingen van het NVGP-B.

Les acteurs du secteur privé ont un rôle important à jouer dans la concrétisation des objectifs du PNNS-B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de statistieken en hebben dus' ->

Date index: 2023-09-17
w