Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de structuurfondsen betrekkelijk weinig » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat de verzekeringsmarkten in de nieuwe lidstaten zich gestaag uitbreiden; voorts overwegende dat in een aantal van deze lidstaten de rechtsbijstandverzekering een betrekkelijk nieuw product is, dat gepromoot moet worden, aangezien het grote publiek betrekkelijk weinig bekend is met deze verzekering,

Q. considérant que les marchés de l'assurance dans les nouveaux États membres connaissent un développement régulier, que, dans un certain nombre d'entre eux, l'assurance de protection juridique constitue néanmoins un produit relativement nouveau, qui a besoin d'être promu au sein d'une opinion publique encore comparativement peu sensibilisée,


Q. overwegende dat de verzekeringsmarkten in de nieuwe lidstaten zich gestaag uitbreiden; voorts overwegende dat in een aantal van deze lidstaten de rechtsbijstandverzekering een betrekkelijk nieuw product is, dat gepromoot moet worden, aangezien het grote publiek betrekkelijk weinig bekend is met deze verzekering,

Q. considérant que les marchés de l'assurance dans les nouveaux États membres connaissent un développement régulier, que, dans un certain nombre d'entre eux, l'assurance de protection juridique constitue néanmoins un produit relativement nouveau, qui a besoin d'être promu au sein d'une opinion publique encore comparativement peu sensibilisée,


42. denkt dat de Europese Unie haar handelsgebonden hulp tot nog toe betrekkelijk weinig op de dienstensector gericht heeft, wat niet in overeenstemming met het belang van de diensten in de wereldhandel is; benadrukt daarom dat doelgerichte sturing van openbare ontwikkelingshulp (ODA) en de middelen voor handelsgebonden hulpverlening in de richting van de dienstensector van essentieel belang is om de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden uit te bouwen om hun dienstensector te beheren en te reglementeren, diens ...[+++]

42. considère que jusqu'ici, l'Union européenne a, comparativement, très peu orienté son aide liée au commerce sur le secteur des services, ce qui n'est pas compatible avec l'importance des services dans le commerce mondial; souligne, partant, que le ciblage des crédits de l'aide publique au développement et de l'aide au commerce sur le secteur des services est essentiel pour que les pays en développement soient mieux à même de gérer et de réglementer leurs secteurs des services et d'exporter des services, ainsi que de s'adapter aux exigences réglementaires et autres liées aux services dans les pays de l'OCDE; souligne en outre la néce ...[+++]


42. denkt dat de Europese Unie haar handelsgebonden hulp tot nog toe betrekkelijk weinig op de dienstensector gericht heeft, wat niet in overeenstemming met het belang van de diensten in de wereldhandel is; benadrukt daarom dat doelgerichte sturing van openbare ontwikkelingshulp (ODA) en de middelen voor handelsgebonden hulpverlening in de richting van de dienstensector van essentieel belang is om de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden uit te bouwen om hun dienstensector te beheren en te reglementeren om die ...[+++]

42. considère que jusqu'ici, l'Union européenne a, comparativement, très peu orienté son aide liée au commerce sur le secteur des services, ce qui n'est pas compatible avec l'importance des services dans le commerce mondial; souligne, partant, que le ciblage des crédits de l'aide publique au développement et de l'aide au commerce sur le secteur des services est essentiel pour que les pays en développement soient mieux à même de gérer et de réglementer leurs secteurs des services et d'exporter des services, ainsi que de s'adapter aux exigences réglementaires et autres liées aux services dans les pays de l'OCDE; souligne en outre la néce ...[+++]


De Europese burgers hebben hieromtrent steeds hogere verwachtingen en betreuren dat zij betrekkelijk weinig over de Europese Unie weten.

Alors que leurs attentes augmentent, les citoyens ont malheureusement le sentiment de n’avoir que des connaissances relativement limitées au sujet de l'Union européenne.


Het programma voor 2004 - dat het laatste is van de Commissie in haar huidige samenstelling, aangezien zij volgend jaar opnieuw wordt samengesteld - bevat betrekkelijk weinig nieuwe voorstellen.

Le programme 2004, le dernier de la Commission actuelle avant son renouvellement l'année prochaine, annonce relativement peu de nouvelles propositions.


32. beklemtoont het belang van nummerportabiliteit als maatregel ten behoeve van de consument en ter openstelling van de markt in de mobiele sector; merkt op dat de desbetreffende bepalingen in sommige lidstaten betrekkelijk weinig weerklank vinden; verzoekt de NRI's te zorgen dat onnodige vertragingen en kosten bij overmakingen niet worden gebruikt om dit recht van de consument te ontmoedigen;

32. souligne l'importance de la portabilité des numéros en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur de la téléphonie mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou des frais inutiles ne soient pas utilisés lors de transferts pour décourager ce droit du consommateur;


Hoewel er over de deelneming van vrouwen aan door de overheid gefinancierd academisch onderzoek veel gegevens beschikbaar zijn, is er betrekkelijk weinig bekend over de rol van vrouwen bij het industrieel onderzoek.

Alors qu'il existe de grandes quantités de données sur la participation des femmes à la recherche universitaire financée par le secteur public, on sait relativement peu de choses sur leur rôle dans la recherche industrielle.


In dit verband is het significant dat het aandeel van de vrouwen in de werkgelegenheid overal is toegenomen, zelfs in landen - met name in het Zuiden - waar betrekkelijk weinig deeltijdarbeid wordt verricht.

A cet égard, il est intéressant de souligner que la part des femmes dans les effectifs employés à augmenté partout, même dans les pays, ceux du sud notamment, où le travail à temps partiel est relativement faible.


In de Lid-Staten van de Gemeenschap worden dergelijke acties medegefinancierd door de Structuurfondsen, met name door INTERREG II. De acties in het kader van PHARE zullen derhalve worden uitgevoerd in samenhang met het structuurbeleid en vooral met INTERREG. De doelstellingen van het nieuwe programma zijn grotendeels geïnspireerd op de in de Gemeenschap uitgevoerde programma's voor grensoverschrijdende samenwerking. Het programma is er namelijk op gericht de samenwerking met de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa te bevorderen ten einde ...[+++]

Les objectifs du nouveau programme ont été largement inspirés par les programmes de coopération transfrontalière menés dans la Communauté ; le programme vise, en effet, à promouvoir la coopération avec les régions des PECOs limitrophes de la Communauté, de manière à aider ces régions à surmonter les problèmes spécifiques de développement découlant de leur isolement relatif dans l'économie nationale ; en outre seront encouragés la création et la mise en place de réseaux de coopération ainsi que le développement de relations entre ces réseaux et les réseaux plus vastes de la Communauté (Ecos et Ouverture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de structuurfondsen betrekkelijk weinig' ->

Date index: 2024-08-01
w