Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de tweede voetbalklasse schulden hebben " (Nederlands → Frans) :

4. Steekproef Onverminderd het bepaalde in punt 11, tweede lid, wordt uit elk lot een trekking verricht, zodanig dat alle meters uit dit lot gelijke kans hebben getrokken te worden.

4. Echantillonnage. Sans préjudice des dispositions du point 11, alinéa 2, un tirage au sort est effectué dans chaque lot de telle sorte que tous les compteurs constituant ce lot aient la même possibilité d'être prélevés.


Art. 19. In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: " De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstelli ...[+++]

Art. 19. A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 16 novembre 2012, le deuxième alinéa est remplacé par la disposition suivante : « A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée».


Art. 24. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: " De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, punt 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben ...[+++]

Art. 24. Dans l'article 7 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée».


Art. 29. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: " De onderneming mag op de indieningsdatum van de steunaanvraag geen achterstallige schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, punt 18, van de algemene vrijstellingsverordening, en geen procedure op basis van Europees of nationaal recht hebben ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 5 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « A la date d'introduction de la demande d'aide, l'entreprise ne peut avoir de dettes arriérées auprès de l'Office national de Sécurité sociale, ne peut être une entreprise en difficultés tel que visé à l'article 2, point 18, du règlement général d'exemption par catégorie et ne peut pas faire l'objet d'une procédure de droit européen ou national visant le recouvrement de l'aide octroyée».


10. Hoeveel controles op (online) gokken op voetbalwedstrijden uit de eerste en tweede Belgische voetbalklasse werden door de Kansspelcommissie uitgevoerd in de periode 2011-2016 (eerste kwartaal)?

Quelle suite a-t-elle été réservée à ces infractions? Merci de fournir un aperçu par année pour la période 2011-2016 (premier trimestre)?


De voetbalclubs uit de eerste en tweede klasse moeten al enkele jaren attesten bezorgen bij hun licentieaanvraag bij de Belgische Voetbalbond, waarin ze aantonen geen schulden (zonder goedgekeurd afbetalingsplan) te hebben tegenover btw en andere belastingen.

Les clubs de football des première et deuxième divisions doivent, depuis quelques années déjà, joindre à leur demande de licence auprès de la l'Union belge de football des attestations indiquant qu'ils n'ont pas dettes (sans plan de remboursement approuvé) à l'égard de la TVA et autres impôts.


JA - NEEN : Ik verzoek om de vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties voorzien onder "Evaluatie van de generieke competenties - vrijstelling - punt ..". van het dienstorder en voeg hierbij de volgende verantwoordingsstukken : Buitendiensten 1) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur (functieclassificatie : DFI342) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Grote Ondernemingen) Standplaats Eentalig Franstalige betrekking 2) Adviseur-generaal (A4) : 9 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur ...[+++]

OUI - NON : Je sollicite la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point .de l'ordre de service et je joins les documents justificatifs suivants : Services extérieurs 1° Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Directeur de centre (classification de fonction : DFI342) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Grandes Entreprises) Résidence Emploi unilingue francophone - Liège (1 emploi) Rôle de la fonction : Dirigeant But et contexte de la fonction Déterminer les objectifs multidisciplinaires des diverses équipes du Centre en accord avec la politique et les prior ...[+++]


- op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van expert : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-winsituatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardig ...[+++]

- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle d'expert : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale. - sur le plan des compétences techniques : connaissance avancée des branches de ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van de vierde aanvullende bepaling van het Protocol toegevoegd aan de Overeenkomst, mag - naast het geval dat als voorbeeld is vermeld in de tweede zin van die bepaling - ervan uitgegaan worden dat de werkzaamheden of investeringen die een inwoner van België in Tunesië verricht met name ook in de volgende gevallen als essentieel doel hebben ten onrechte voordeel te halen, naar het geval, uit het tweede lid van paragraaf 2, a ...[+++]

Art. 3. Pour l'application de la quatrième disposition additionnelle du Protocole annexé à la Convention, il y a lieu de considérer que - en plus du cas mentionné à titre d'exemple dans la deuxième phrase de cette disposition - les activités ou investissements qui sont effectués en Tunisie par un résident de la Belgique ont pour but essentiel de bénéficier abusivement, suivant le cas, du 2 alinéa du paragraphe 2, a), ou du 2 alinéa du paragraphe 2, b) de l'article 23 de la Convention et ne répondent donc pas à des besoins légitimes de caractère financier ou économique, notamment dans les cas suivants:


Art. 5. Het ter beschikking stellen van personeel kan enkel gebeuren tussen ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf en die geregistreerd zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en die geen schulden hebben bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of bij het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" .

Art. 5. La mise à disposition de personnel ne peut avoir lieu qu'entre entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction et enregistrées conformément aux dispositions de l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. Ces entreprises ne peuvent avoir de dettes auprès de l'Office national de Sécurité sociale ou auprès du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de tweede voetbalklasse schulden hebben' ->

Date index: 2024-11-12
w