Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de vele ontvangen verzoekschriften " (Nederlands → Frans) :

24. wijst op het advies van de Commissie verzoekschriften inzake aanbevelingen aan de Europese Commissie voor de onderhandelingen over TTIP, waarin zij het als ISDS bekendstaande instrument voor geschillenbeslechting afwijst, waarop in vele ontvangen verzoekschriften werd aangedrongen, en betreurt dat het Europees burgerinitiatief tegen TTIP is verworpen;

24. met en exergue l'avis rendu par la commission sur les recommandations faites à la Commission concernant les négociations sur le PTCI dans lequel, à l'instar de nombreuses pétitions reçues, elle refuse l'instrument d'arbitrage connu sous le nom de RDIE (règlement des différends entre investisseurs et États) et déplore le rejet de l'initiative citoyenne européenne contre le PTCI;


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mogelijkheden om de gevolgen van overstromingen tegen te gaan, gezien het merkbaar toenemende overstromingsgevaar waaraan de lidstaten de laatste jaren blootstaan;

20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondations, compte tenu de l'augmentation sensible du risque d'inondation observée ces dernières années dans les ...[+++]


20. merkt op dat sommige landen niet lijden aan watertekorten, maar moeilijkheden hebben met het beheer van het teveel aan water als gevolg van reguliere of zware regenval, overstromingen, riviererosie en vervuiling in stroom- en kustgebieden, evenals de gevolgen van deze fenomenen voor de lokale bevolking, wat blijkt uit de vele ontvangen verzoekschriften; vraagt de Commissie om een passende analyse uit te voeren van de mogelijkheden om de gevolgen van overstromingen tegen te gaan, gezien het merkbaar toenemende overstromingsgevaar waaraan de lidstaten de laatste jaren blootstaan;

20. note que certains pays ne souffrent pas d'une pénurie d'eau mais éprouvent des difficultés à gérer des quantités d'eau excessives dues à des précipitations régulières ou importantes, à des inondations, à l'érosion fluviale et à la pollution dans les bassins hydrographiques et les zones côtières, ainsi que les conséquences de ces phénomènes sur les populations locales, comme en témoignent les nombreuses pétitions reçues; appelle la Commission à effectuer une analyse appropriée des moyens de prévention des conséquences des inondations, compte tenu de l'augmentation sensible du risque d'inondation observée ces dernières années dans les ...[+++]


Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de intentie heeft om een nuttig en transparant instrument ten dienste van Europese burgers en ingezetenen te zijn, dat democratische controle en toezicht uitoefent op diverse aspecten van de activiteiten van de Europese Unie, vooral met betrekking tot de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de nationale autoriteiten; overwegende dat de Commissie verzoekschriften op basis van ontvangen verzoekschriften een verdere bijdrage kan leveren aan een coherentere en beter gecoördineerde toep ...[+++]

Y. considérant que la commission des pétitions entend devenir un outil utile et transparent au service des citoyens et résidents de l'Union qui exerce un contrôle et une surveillance démocratiques sur bien des aspects de l'action de l'Union, en particulier en ce qui concerne la transposition du droit de l'Union dans le droit national; considérant qu'elle peut contribuer davantage, en se fondant sur les pétitions qui lui sont adressées, à une application plus cohérente et mieux coordonnée du droit de l'Union, d'une part, et à l'amélioration de la législation future de l'Union en attirant l'attention sur les leçons qu'il convient de tire ...[+++]


Uit de ontvangen verzoekschriften blijkt dat de bezorgdheid van vele plaatselijke gemeenschappen groeit wat erop wijst dat afvalbeheer een belangrijk politiek en sociaal probleem wordt en dat de mensen verwachten dat de Europese Unie, die dergelijke wetgeving goedkeurt, zich ermee bezig houdt.

À en juger par les pétitions reçues, la préoccupation de nombreuses communautés locales va croissant, ce qui indique que la gestion des déchets devient un problème politique et social majeur et que la population s'attend à ce que l'Union européenne, qui adopte la législation en la matière, se penche sur le sujet.


Een ander lid stelt vast dat uit de verzoeken om gehoord te worden, die vele commissieleden ontvangen hebben, blijkt dat gevraagd wordt de bemiddeling niet uitsluitend voor te behouden aan notarissen en advocaten.

Un autre membre constate que, des demandes d'auditions que de nombreux membres de la commission ont reçues, il ressort le souci que la médiation ne soit pas réservée exclusivement aux notaires et aux avocats.


Zijn niet verwerkt: onvolledige kvb's (meer dan 800 kvb's werden ingediend met alleen een administratief formulier) en de vele ontvangen duplicaten

Les manifestations d'intérêt traitées ne comprennent pas les envois incomplets (plus de 800 réponses ne contenaient qu'un formulaire administratif) ou les multiples envois en double reçus.


De Ombudsman vindt dat vele klachten over inbreuken op het Gemeenschapsrecht efficiënt zouden kunnen worden behandeld door ombudsmannen en commissies verzoekschriften in de lidstaten.

Selon le Médiateur, un grand nombre de plaintes concernant des infractions au droit communautaire pourraient être traitées efficacement par les médiateurs et commissions des pétitions dans les Etats membres.


De heer Flynn, het voor Werkgelegenheid en Sociale Aangelegenheden verantwoordelijke Commissielid, zei dat het op grond van de tot zover ontvangen opmerkingen mogelijk zal zijn om over vele aspecten van het communautaire beleid tot een concensus te komen en dat hij erin blijft geloven dat de werkgevers en de vakbewegingen op communautair niveau onderhandelingen zullen beginnen.

M. Flynn, le Commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, a déclaré qu'au vu des commentaires reçus à ce jour, il devrait être possible d'atteindre un degré élevé de consensus sur une action communautaire et qu'il reste confiant que les employeurs et les syndicats actifs au niveau européen engageront des négociations.


Uit reacties van de lokale mandatarissen - deze week nog heb ik een viertal moties van gemeenteraden in dit verband ontvangen - en van de bevoegde gemeenschapsministers is gebleken dat vele gemeenten geen enkele zekerheid hebben over de wijze waarop hun dotatie wordt berekend.

Les réactions des mandataires locaux et des ministres communautaires compétents font apparaître que de nombreuses communes sont sans certitude aucune quant au mode de calcul de leur dotation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de vele ontvangen verzoekschriften' ->

Date index: 2024-05-02
w