Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de verwerping van onze amendementen " (Nederlands → Frans) :

Uit de verwerping van onze amendementen blijkt des te duidelijker dat de Europese Unie dit fonds opricht om werknemers de indruk te geven dat zij zich inzet om de negatieve gevolgen van de globalisering te bestrijden, terwijl het in feite slechts gaat om een symbolische maatregel waarmee geen oplossingen worden aangereikt.

Le rejet de nos propositions montre plus clairement encore qu’avec la création de ce fonds, l’UE veut donner l’impression aux travailleurs qu’elle s’engage à combattre les effets néfastes de la mondialisation, alors qu’en réalité il s’agit d’une mesure symbolique qui n’offre aucune solution.


De Raad heeft dit amendement verworpen ingevolge de verwerping van de amendementen 72 en 37.

Le Conseil a rejeté cet amendement en raison du rejet des amendements 72 et 37.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij betreuren de verwerping van onze amendementen. Overeenkomstig het internationale recht sloten die de wateren van de Westelijke Sahara expliciet uit van deze visserijovereenkomst door de toepassing van de overeenkomst uitsluitend te beperken tot de wateren ten noorden van 27º 40' N.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous déplorons le rejet de deux amendements qui, conformément au droit international, excluaient spécifiquement les eaux au large du Sahara occidental de l’accord de pêche devant nous, en restreignant ce dernier aux eaux situées au nord du parallèle 27°40’ N’’.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij betreuren de verwerping van onze amendementen. Overeenkomstig het internationale recht sloten die de wateren van de Westelijke Sahara expliciet uit van deze visserijovereenkomst door de toepassing van de overeenkomst uitsluitend te beperken tot de wateren ten noorden van 27º 40' N.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous déplorons le rejet de deux amendements qui, conformément au droit international, excluaient spécifiquement les eaux au large du Sahara occidental de l’accord de pêche devant nous, en restreignant ce dernier aux eaux situées au nord du parallèle 27°40’ N’’.


Die conclusie kan getrokken worden uit de verwerping van de amendementen die onze fractie heeft ingediend, die stelden dat de ruimte uitsluitend voor vreedzame doelen gebruikt mag worden en dat het gebruik van de ruimte uitsluitend niet-militaire doeleinden mag dienen en dat elk direct of indirect militair gebruik van de ruimte moet worden afgewezen.

Telle est la conclusion qui peut être tirée du rejet des amendements proposés par notre groupe parlementaire qui a répété que l’espace intersidéral doit être utilisé exclusivement à des fins pacifiques et que l’espace intersidéral doit être utilisé exclusivement à des fins non militaires, rejetant ainsi toute utilisation militaire directe ou indirecte.


– (PT) We betreuren de verwerping door de meerderheid van het Parlement van onze amendementen die gericht zijn op het opnemen van de door de Commissie visserij goedgekeurde, waardevolle en belangrijke voorstellen voor de belangen van de UPR’s in de vandaag plenair goedgekeurde ontwerpresolutie over het toekomstige EU-beleid voor de ultraperifere regio’s (UPR’s).

– (PT) Nous regrettons que la majorité du Parlement ait rejeté nos amendements visant à intégrer, dans la motion de résolution sur l’avenir de la politique européenne relative aux régions ultrapériphériques (adoptée aujourd’hui en séance plénière), les propositions précieuses et importantes en faveur des RUP approuvées par la commission de la pêche.


De Raad heeft besloten tot verwerping van de amendementen die in tweede lezing door het Europees Parlement zijn aangenomen met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende verpakking en verpakkingsafval (doc. 12873/03)

Le Conseil a décidé de rejeter les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture concernant la proposition de directive modifiant la Directive 94/62/CE relative aux emballages et aux déchets d'emballages (doc. 12873/03).


De Raad heeft besloten tot verwerping van de amendementen die in tweede lezing door het Europees Parlement zijn aangenomen met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken en met betrekking tot het voorstel voor een richtlijn houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening en vervoer (doc. 12816/03).

Le Conseil a décidé de rejeter les amendements adoptés par le Parlement européen en deuxième lecture concernant la proposition de directive relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de fournitures, de services et de travaux ainsi que concernant la proposition de directive portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports (doc. 12816/03).


De Raad heeft besloten tot verwerping van de amendementen van het Europees Parlement in tweede lezing op de ontwerp-verordening tot invoering van een tijdelijk transitosysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor 2004 (doc. 12539/1/03 REV 1).

Le Conseil a décidé de rejeter les amendements à la proposition de règlement instaurant un système intérimaire de transit applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche pour 2004 (doc. 12539/1/03 REV 1) adoptés en seconde lecture par le Parlement européen.


Vervolgens bekrachtigt het Europees Parlement, met volstrekte meerderheid van zijn leden, de verwerping van het gemeenschappelijk standpunt, in welk geval het voorgestelde besluit wordt geacht niet te zijn aangenomen, of stelt het amendementen voor overeenkomstig de bepalingen onder d) van dit lid;

Ensuite, le Parlement européen confirme, à la majorité absolue des membres qui le composent, le rejet de la position commune, auquel cas la proposition d'acte est réputée non adoptée, ou propose des amendements conformément au point d) du présent paragraphe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de verwerping van onze amendementen' ->

Date index: 2021-08-21
w