Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de vrc toe terwijl » (Néerlandais → Français) :

Volgens de minister gaat het niet op om asielrecht en illegale immigratie aan elkaar te koppelen : enerzijds neemt de illegale immigratie uit de Oostbloklanden toe terwijl er uit die landen bijna geen asielzoekers komen, anderzijds is zowel het aantal asielzoekers als het aantal illegale immigranten uit Azië en Afrika gedaald.

Selon le ministre, c'est une erreur d'associer le droit d'asile et l'immigration clandestine : d'une part, l'immigration clandestine en provenance des pays du Bloc de l'Est augmente, alors que le nombre des demandeurs d'asile issus de ces pays avoisine le zéro, et, d'autre part, le nombre des demandeurs d'asile comme celui des clandestins venant d'Asie et d'Afrique a diminué.


(C) in het begin van de jaren 2000 nam het aantal personeelsleden in binnenlandse vestigingen en buitenlandse dochterondernemingen van de Finse elektronica- en elektrosector gestaag toe, maar vanaf 2007 kwam er een kentering en nam het aantal personeelsleden in het buitenland toe, terwijl het aantal personeelsleden in Finland gestaag begon af te nemen;

(C) considérant qu'au début des années 2000, le nombre d'effectifs de l'industrie finlandaise du matériel électronique et électrique établis en Finlande et dans des filiales à l'étranger progressait de manière stable, mais que l'année 2007 a été marquée par un important changement puisque les chiffres à l'étranger continuaient d'augmenter alors qu'en Finlande, ils entamaient une baisse constante;


De nieuwe tekst staat bij wijze van overgangsmaatregel extra bescherming van de markten van ontwikkelingslanden toe, terwijl er op dit moment kan worden onderhandeld over vrijstellingen zonder dat hieraan een tijdslimiet is verbonden.

Le nouveau texte introduit, pour les marchés des pays en développement, une protection supplémentaire à titre transitoire, alors qu'à l'heure actuelle, les exemptions peuvent être négociées sans limitation dans le temps.


De belangrijkste verschillen zijn : de Schengen-voorschriften zijn bindend, terwijl de ondertekenende staten van de overeenkomst kunnen kiezen de regeling voor grensoverschrijdende observatie niet of gedeeltelijk toe te passen voorzover die voorbehouden geen afbreuk doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de Schengen-overeenkomst; krachtens de Schengen-overeenkomst komen alle delicten die aanleiding kunnen zijn tot uitlevering ...[+++]

Dans un cas comme dans l'autre, l'observation transfrontalière a eu lieu après autorisation préalable, ou sans autorisation préalable en cas de nécessité urgente. Les différences essentielles sont les suivantes : dans le cas de Schengen, les dispositions sont contraignantes, alors que les signataires de la convention peuvent se réserver de ne pas appliquer, en tout ou en partie, les dispositions en matière de surveillance transfrontalière à condition que cette réserve n'affecte pas leurs obligations au titre de la convention de Schengen; dans la convention de Schengen, l'observation transfrontalière est possible, sous réserve d'autorisation préalable, pour toutes les infr ...[+++]


De belangrijkste verschillen zijn : de Schengen-voorschriften zijn bindend, terwijl de ondertekenende staten van de overeenkomst kunnen kiezen de regeling voor grensoverschrijdende observatie niet of gedeeltelijk toe te passen voorzover die voorbehouden geen afbreuk doen aan hun verplichtingen uit hoofde van de Schengen-overeenkomst; krachtens de Schengen-overeenkomst komen alle delicten die aanleiding kunnen zijn tot uitlevering ...[+++]

Dans un cas comme dans l'autre, l'observation transfrontalière a eu lieu après autorisation préalable, ou sans autorisation préalable en cas de nécessité urgente. Les différences essentielles sont les suivantes : dans le cas de Schengen, les dispositions sont contraignantes, alors que les signataires de la convention peuvent se réserver de ne pas appliquer, en tout ou en partie, les dispositions en matière de surveillance transfrontalière à condition que cette réserve n'affecte pas leurs obligations au titre de la convention de Schengen; dans la convention de Schengen, l'observation transfrontalière est possible, sous réserve d'autorisation préalable, pour toutes les infr ...[+++]


Zij voegt daaraan een bijkomende voorwaarde toe omtrent de verblijfplaats van de echtgenoten teneinde frauduleuze praktijken te voorkomen. Die fraude bestaat bijvoorbeeld wanneer dat een echtgenoot die in België verblijft, naar het buitenland reist met het uitsluitende doel daar uit de echt te scheiden, terwijl ook de andere echtgenoot in België verblijft (219).

Elle ajoute une condition relative à la résidence des époux, afin de contourner les comportements frauduleux, consistant par exemple pour un époux qui réside en Belgique à se rendre à l'étranger aux seules fins de divorcer alors que l'autre époux réside également en Belgique (219).


46. schrijft dat gegeven aan de aanzienlijke uitbreiding van de aquacultuur in bepaalde delen van de wereld in de loop van de tien laatste jaren toe, terwijl de aquacultuur van de Gemeenschap, die nog maar 2% van de wereldproductie vertegenwoordigt, een periode van stilstand te zien gegeven heeft;

46. attribue ce phénomène à une expansion considérable de la production aquacole dans certaines régions du monde au cours des dix dernières années alors que l'aquaculture communautaire, qui ne représente plus que 2 % de la production mondiale, connaissait une période de stagnation;


B. overwegende dat de Birmese staatsmedia melding maken van 77 738 doden en 55 917 vermisten tot nu toe, terwijl onafhankelijke waarnemers en internationale hulporganisaties uitgaan van ten minste 100 000 doden; overwegende dat de VN schat dat 1,6 tot 2,5 miljoen mensen zwaar zijn getroffen en zo snel mogelijk hulp nodig hebben;

B. considérant que les médias officiels birmans font état de 77 738 morts jusqu'à présent et de 55 917 disparus, tandis que des observateurs indépendants et des organisations d'aide internationales font état d'au moins 100 000 morts; que selon les estimations des Nations unies, entre 1,6 million et 2,5 millions de personnes ont été gravement touchées et ont besoin d'une aide d'urgence,


Omdat het aantal vrouwelijke gedetineerden in veel Europese landen stijgt, soms zelfs sneller dan de mannelijke gevangenispopulatie (zo nam het aantal mannelijke gevangenen in Engeland en Wales tussen 1992 en 2002 met 50% toe, terwijl dat percentage voor de vrouwen maar liefst 173% bedroeg), is het noodzakelijk geworden stappen te ondernemen om in de behoeften van vrouwelijke gevangenen te voorzien.

Compte tenu du fait que le nombre de femmes détenues a augmenté dans un grand nombre d'États membres, parfois plus vite que la population carcérale masculine (par exemple en Angleterre et au Pays de Galles, la population carcérale masculine a augmenté, entre 1992 et 2002, de 50 % alors que la population féminine a augmenté de 173 %), il est devenu nécessaire de prendre des mesures afin de répondre aux besoins des femmes détenues.


Waarop baseert de minister zich om enkel artsen toe te laten homeopathie uit te oefenen, terwijl de kamers, opgericht in uitvoering van de wet-Colla, voorstellen om ook tandartsen en vroedvrouwen toe te laten?

Sur quoi la ministre se base-t-elle pour n'autoriser que les médecins à exercer l'homéopathie alors que les chambres créées en application de la loi Colla proposent d'autoriser également les dentistes et les accoucheuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de vrc toe terwijl' ->

Date index: 2022-11-28
w