Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de zee te halen en stromen steeds " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds stellen technologie en deskundigheid ons in staat steeds meer waarde uit de zee te halen en stromen steeds meer mensen naar de Europese kusten om van die waarde te profiteren.

D'une part, la technologie et les connaissances nous permettent de mieux exploiter les richesses de la mer et nous sommes de plus en plus nombreux à nous établir sur les côtes européennes pour profiter de ces richesses.


Wat de exploitatie van de bestanden betreft, zijn er nog steeds problemen om de MSY-streefwaarden te halen, vooral in de Middellandse Zee en de Zwarte Zee.

En ce qui concerne l’exploitation des ressources, la réalisation des objectifs de RMD continue de poser des problèmes, notamment dans la Méditerranée et la mer Noire.


worden ermee belast de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht, en in het koninklijk besluit van 12 maart 2002 betreffende de nadere regels voor het leggen van ...[+++]

sont chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer, et par l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire national ou qui sont installés ou utilisés dans le cadre de l'exploration du plateau continental, de l'exploitation des ressources minérales et a ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 3 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de ambtenaren die ermee belast zijn de minister bevoegd voor Energie te vertegenwoordigen in de gevallen bedoeld in het koninklijk besluit van 20 december 2000 betreffende de voorwaarden en de procedure voor de toekenning van domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor de productie van elektriciteit uit water, stromen of winden, in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 3 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des fonctionnaires chargés de représenter le ministre qui a l'Energie dans ses attributions dans les cas visés par l'arrêté royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de production d'électricité à partir de l'eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer et par l' arrêté royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles qui pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire nati ...[+++]


In dit opzicht staan we voor een institutioneel probleem : de voldoening die we uit de werkzaamheden van de Commissie Mensenrechten halen, staat niet steeds in verhouding tot de zaak.

À cet égard, nous sommes confrontés à un problème institutionnel: la satisfaction que nous tirons des travaux de la commission des droits de l'homme n'est pas toujours à la mesure de la cause défendue.


In dit opzicht staan we voor een institutioneel probleem : de voldoening die we uit de werkzaamheden van de Commissie Mensenrechten halen, staat niet steeds in verhouding tot de zaak.

À cet égard, nous sommes confrontés à un problème institutionnel: la satisfaction que nous tirons des travaux de la commission des droits de l'homme n'est pas toujours à la mesure de la cause défendue.


Er zijn dus steeds meer instrumenten om niet-verzekerde voertuigen op te sporen en uit het verkeer te halen.

Il existe donc toujours plus d'instruments qui permettent de détecter les véhicules non assurés et d'écarter ceux-ci de la circulation.


Naar aanleiding van het Autosalon riep de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken de automobilisten op om hun boorddocumenten steeds uit de wagen te halen.

À l'occasion du salon de l'auto, le Service public fédéral (SPF) Intérieur a appelé les automobilistes à toujours retirer de la voiture leurs documents de bord.


Uit de verkoopcijfers blijkt trouwens dat er van de reizigers uit de stations De Panne, Koksijde en Veurne meer dan twee keer zoveel reizen richting Gent/Brussel/Antwerpen/Leuven dan in de richting van richting Roeselare/Izegem/Kortrijk. 2. De NMBS tracht zijn aanbod steeds af te stemmen in functie van de grootste actuele en potentiële reizigers-stromen, rekening houdend met de beperkingen inzake infrastructuur, rollend materieel, ...[+++]

Les chiffres de vente révèlent d'ailleurs qu'il y a plus du double de voyageurs au départ des gares de La Panne, Coxyde et Furnes qui empruntent chaque jour la relation en direction de Gand/Bruxelles/Anvers, par rapport à l'autre relation en direction de Roulers/Izegem/Courtrai. 2. La SNCB s'efforce toujours d'adapter son offre en fonction des flux de voyageurs actuels et potentiels les plus importants, compte tenu des restrictions en matière d'infrastructure, de matériel roulant, de personnel et de budget.


Volgens een bericht uit De Morgen van 7 maart 2000 zou nog steeds slechts 44 % van het geld van het FCUD naar Vlaanderen stromen, terwijl Vlaanderen goed is voor 58 % van de rechthebbende kinderen.

Selon un article paru le 7 mars 2000 dans « De Morgen », la Flandre ne recevrait que 44 % des fonds du FESC, alors que 58 % des enfants donnant droit aux allocations résident en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de zee te halen en stromen steeds' ->

Date index: 2022-12-17
w