Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit derde landen worden steeds vaker gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Mede door immigratie van buiten de Unie kan de Unie de beschikking krijgen over hooggekwalificeerde personen, en met name studenten en onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd.

L'immigration en provenance de pays extérieurs à l'Union représente un vivier de personnes hautement qualifiées, et les étudiants et chercheurs, en particulier, sont des catégories de plus en plus prisées.


Mede door immigratie van buiten de EU kunnen wij over hooggekwalificeerde mensen beschikken, en met name onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd. Om eerdergenoemde uitdagingen het hoofd te bieden kan de EU actief goed opgeleide potentiële werknemers en menselijk kapitaal aantrekken.

L'Union peut s'employer activement à attirer des travailleurs potentiels très qualifiés et le capital humain dont elle a besoin pour relever les défis susmentionnés.


Uit onderzoek blijkt dat onderdanen van derde landen nog steeds moeilijkheden ondervinden om toegang te krijgen tot het onderwijssysteem, de arbeidsmarkt en degelijke huisvesting. Ook onderdanen van derde landen die werk hebben, lopen nog steeds meer risico op armoede of sociale uitsluiting dan de eigen onderdanen van het gastland. Vooral bij kinderen is het risico op armoede hoog.

Des recherches indiquent que les ressortissants de pays tiers se heurtent encore à des difficultés pour participer au système éducatif et au marché du travail, ainsi que pour pouvoir se loger décemment. Ils sont davantage exposés au risque de pauvreté ou d’exclusion sociale que les ressortissants du pays d’accueil, même lorsqu’ils ont un emploi. Les enfants sont exposés à un risque de pauvreté particulièrement élevé.


46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. L’absence de documents reste un obstacle au retour effectif des migrants illégaux, notamment parce que le document de voyage de l'UE n'est toujours pas reconnu par un grand nombre de pays tiers.


Europese landen worden steeds vaker en steeds zwaarder getroffen door natuurrampen.

Les catastrophes qui frappent l'Europe sont de plus en plus fréquentes et de plus en plus complexes.


H. overwegende dat de onderwijs- en opleidingsresultaten in de Europese Unie door het gebrek aan investeringen nog altijd ontoereikend zijn om de noden van de arbeidsmarkt te lenigen en niet het hooggekwalificeerde personeel opleveren dat steeds vaker gevraagd wordt, noch de vaardigheden die verlangd worden in de sectoren die in de toekomst veel werkgelegenheid zullen ...[+++]

H. considérant que, en partie en raison du manque d'investissements, les résultats de l'éducation et de la formation dans l'Union européenne sont toujours inadaptés pour répondre aux besoins du marché du travail et sont insuffisants pour répondre à la spécialisation croissante des emplois disponibles, ainsi qu'aux compétences nécessaires pour les futurs secteurs générateurs d'emplois;


Enerzijds zijn de onderwijsresultaten in de Europese Unie ontoereikend om de noden van de arbeidsmarkt te lenigen en leveren ze niet het hooggekwalificeerde personeel op dat steeds vaker gevraagd wordt.

D'une part, les résultats de l'éducation dans l'Union européenne sont inadaptés pour répondre aux besoins du marché du travail et sont insuffisants pour répondre à la spécialisation croissante des emplois disponibles.


H. overwegende dat de onderwijs- en opleidingsresultaten in de Europese Unie door het gebrek aan investeringen nog altijd ontoereikend zijn om de noden van de arbeidsmarkt te lenigen en niet het hooggekwalificeerde personeel opleveren dat steeds vaker gevraagd wordt, noch de vaardigheden die verlangd worden in de sectoren die in de toekomst veel werkgelegenheid zullen b ...[+++]

H. considérant que, en partie en raison du manque d'investissements, les résultats de l'éducation et de la formation dans l'Union européenne sont toujours inadaptés pour répondre aux besoins du marché du travail et sont insuffisants pour répondre à la spécialisation croissante des emplois disponibles, ainsi qu'aux compétences nécessaires pour les futurs secteurs générateurs d'emplois;


Er wordt nu steeds vaker gevraagd om meer debat over hoe het digitale dividend gebruikt moet worden en tevens groeit de behoefte aan een breed publiek debat over het onderwerp.

Des appels de plus en plus pressants sont désormais lancés en faveur d'un débat approfondi sur la façon dont le dividende numérique devrait être utilisé et la nécessité d'un débat public sur le sujet apparaît désormais évidente.


33. Er wordt steeds meer aandacht geschonken aan de gezondheid en de veiligheid op het werk en aan de kwaliteit van producten en diensten. Tegelijkertijd wordt steeds vaker gevraagd om de kwaliteit van producten en diensten te meten, te documenteren en te promoten.

33. Parallèlement à cette focalisation accrue sur les résultats obtenus en matière de santé et sécurité au travail ainsi que sur les qualités des produits et services, il est de plus en plus exigé que ces qualités soient mesurées, documentées et communiquées dans le cadre de la politique de marketing de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit derde landen worden steeds vaker gevraagd' ->

Date index: 2023-11-03
w