Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze actie getrokken lessen » (Néerlandais → Français) :

De uit deze actie getrokken lessen zullen bij eventuele toekomstige maatregelen in aanmerking worden genomen, in het bijzonder dat het nodig is vanaf het begin over specifieke middelen te kunnen beschikken om te beoordelen welk soort producten moet worden geleverd en om vooraf een systeem voor de vaststelling van de prijzen van de producten te ontwikkelen.

Les enseignements qui en ont été retirés seront appliqués pour tous les exercices ultérieurs, notamment la nécessité de disposer de ressources spécifiques, dès le début de l'opération, permettant de déterminer le type de produits à fournir et un système de fixation anticipée des prix des produits.


In 2006/2007 gebeurde reeds een analyse betreffende de business continuity van het Rijksregister; deze analyse zal geactualiseerd worden teneinde onder andere de uit dit incident getrokken lessen erin te integreren.

Une analyse sur le business continuity du Registre National avait déjà été réalisée en 2006/2007; cette analyse sera actualisée afin d'y intégrer, entre autres, les leçons apprises lors de cet incident.


V. GETROKKEN LESSEN, UITGANGSPUNTEN VOOR TOEKOMSTIGE MAATREGELEN

V. ENSEIGNEMENTS TIRÉS, THÈMES DE L'ACTION FUTURE


1. Welke lessen kunnen er uit die inspectie getrokken worden voor de Zwitserse centrale, maar uiteraard ook voor onze scheurtjescentrales?

1. Pourriez-vous dire quelles leçons cette inspection permet de tirer pour la centrale suisse mais aussi bien entendu pour ce qui concerne nos centrales fissurées?


3. Welke lessen heeft Infrabel uit die oefening getrokken?

3. Quels enseignements Infrabel a-t-il tiré de cet exercice?


De Benelux-partners zullen een einddocument opstellen met de belangrijkste aanbevelingen en de lessen die uit deze samenwerkingsronde getrokken kunnen worden (1) [http ...]

Les partenaires Benelux rédigeront un document final comprenant les principales recommandations et leçons tirées de ce cycle de coopération (1) [http ...]


3. Welke lessen werden er uit dat incident getrokken?

3. Quels enseignements ont été tirés de cet incident?


Het in 2001 gevoerde debat en de uit het beheer van de programma's getrokken lessen, met inbegrip van die van het afgelopen jaar, hebben aangetoond dat het voor een doelmatige besteding van de middelen noodzakelijk is dat de betrokken nationale en regionale autoriteiten uitdagingen aangaan op drie belangrijke terreinen:

Les débats au cours de 2001 et les leçons tirées de la gestion des programmes, incluant celles de l'année passée, ont montré que l'utilisation efficiente de ces ressources constitue un défi important pour les autorités nationales et régionales, et ce à plusieurs égards :


30 maanden nadat het project voor de Europese onderzoekruimte is gelanceerd, lijkt de tijd gekomen om de balans van de uitvoering op te maken, en het project aan de hand van de hieruit getrokken lessen opnieuw te bekijken.

30 mois après son lancement, sur la base du bilan de sa mise en oeuvre et des enseignements qu'on peut en tirer, il apparaît opportun de "revisiter" le projet d'Espace européen de la recherche.


* doelstellingen en strategie om deze te bereiken, rekening houdend met de getrokken lessen uit de eerste ronde van EQUAL en andere relevante acties.

* des objectifs et une stratégie permettant de les réaliser, tenant compte des enseignements tirés du premier tour d'EQUAL et de toute autre action pertinente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze actie getrokken lessen' ->

Date index: 2021-04-07
w