Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit dorpen afkomstige roma-vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Een vervolg aan het project werd in de loop van het voorbije jaar voorbereid met als doel de resultaten van de eerste fase te consolideren en dezelfde spaar- en kredietfaciliteiten uit te breiden naar vrouwen uit nieuwe provincies en dorpen.

Dans le courant de l'année passée, une suite a été préparée pour ce projet; ses objectifs sont de consolider les résultats de la première phase et d'étendre ces mêmes facilités d'épargne et de crédit aux femmes vivant dans d'autres provinces et villages.


Een vervolg aan het project werd in de loop van het voorbije jaar voorbereid met als doel de resultaten van de eerste fase te consolideren en dezelfde spaar- en kredietfaciliteiten uit te breiden naar vrouwen uit nieuwe provincies en dorpen.

Dans le courant de l'année passée, une suite a été préparée pour ce projet; ses objectifs sont de consolider les résultats de la première phase et d'étendre ces mêmes facilités d'épargne et de crédit aux femmes vivant dans d'autres provinces et villages.


Op de vraag waarom de laatste lichtingen van vrouwen vaak uit Moldavië afkomstig zijn, antwoordt de heer Austad dat dit wordt veroorzaakt door inefficiënte wetgeving en onverschilligheid van de politiediensten.

À la question pourquoi les dernières levées de jeunes femmes viennent en grand nombre de la Moldavie, M. Austad explique qu'il s'agit là d'un problème de législation inefficace et d'indifférence de l'appareil policier.


Op de lijst met de meest invloedrijke vrouwen in het Midden-Oosten is de meerderheid uit de VAE afkomstig.

Dans la liste des femmes les plus influentes du Moyen-Orient, la majorité sont Émiraties.


3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?

3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


Vrouwen in het algemeen, maar vooral vrouwen afkomstig van een etnische minderheid, zoals de Roma en migrante arbeidskrachten, worden benadeeld.

Les femmes en général, mais en particulier celles issues de minorités ethniques comme les Roms et les travailleuses migrantes, sont particulièrement désavantagées.


21. ondersteunt de constatering in de mededeling van de Commissie dat „het verzachten van de sociale effecten van de huidige crisis” en het vinden van duurzame bedrijfsmodellen onderdeel zijn van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bedrijven te helpen om, in samenwerking met vertegenwoordigers van werknemers, betrokken te raken bij MVO; verzoekt bedrijven om initiatieven te overwegen die zijn gericht op het behoud en het scheppen van banen, met name voor jongeren en vrouwen, op alle werkterreinen (beheer en opleiding, markten, personeelsbeleid, milieu en maatscha ...[+++]

21. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'«aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle» et d'«identifier des modèles commerciaux durables» fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environn ...[+++]


22. ondersteunt de constatering in de mededeling van de Commissie dat "het verzachten van de sociale effecten van de huidige crisis" en het vinden van duurzame bedrijfsmodellen onderdeel zijn van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan bedrijven te helpen om, in samenwerking met vertegenwoordigers van werknemers, betrokken te raken bij MVO; verzoekt bedrijven om initiatieven te overwegen die zijn gericht op het behoud en het scheppen van banen, met name voor jongeren en vrouwen, op alle werkterreinen (beheer en opleiding, markten, personeelsbeleid, milieu en maatscha ...[+++]

22. soutient la reconnaissance, présente dans la communication de la Commission, que le fait d'"aider à atténuer les effets sociaux de la crise actuelle" et d'"identifier des modèles commerciaux durables" fait partie de la responsabilité sociale des entreprises; invite la Commission et les États membres à soutenir les entreprises à s'impliquer dans la RSE, en coopération avec les représentants des travailleurs; invite les entreprises à envisager des initiatives pour maintenir et créer des emplois, notamment pour les jeunes et pour les femmes, dans tous les domaines d'activité (tels que direction et gestion, marchés, personnel, environn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dorpen afkomstige roma-vrouwen' ->

Date index: 2021-10-09
w