Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen
Waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

Traduction de «uit dorpen afkomstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer


toxisch gevolg van schadelijke stoffen in niet-gespecificeerd uit-zee-afkomstig-voedsel

Fruit de mer non précisé


toxisch gevolg van schadelijke stoffen in overig gespecificeerd uit-zee-afkomstig-voedsel

Autres fruits de mer


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés


waterbouwkundige micro-projecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise


waterbouwkundige microprojecten in de dorpen

micro-hydraulique villageoise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


In 2003 heeft ze zelf kennis genomen van dossiers over vrouwen afkomstig uit Noord-Marokkaanse dorpen, die in België wonen en die in Marokko verstoten waren zonder daarvan op de hoogte te zijn gebracht, hoewel de wet dat oplegt.

Elle-même a eu connaissance en 2003 de dossiers concernant des femmes originaires de villages du nord du Maroc, vivant en Belgique, qui avaient été répudiées au Maroc sans en avoir été mises au courant bien que la loi l'exige.


3° de jonge mensen afkomstig van de oude heerlijkheid Roux-Miroir-Longueville en van de naburige dorpen in Waals Brabant, de weinig gegoede jongen mensen uit Namen, Namèche en Walcourt alsook de jonge mensen die te Meslin-l'Evêque geboren zijn;

3° des jeunes gens originaires de l'ancienne seigneurie de Roux-Miroir-Longueville et des villages voisins dans le Brabant wallon, des jeunes gens peu aisés de Namur, Namèche et Walcourt ainsi que des natifs de Meslin-l'Evêque;


– (SK) Om te beginnen wil ik graag mijn oprechte medeleven betuigen met onze Hongaarse vrienden in verband met het grote ongeluk waardoor de inwoners van de dorpen Kolontár en Devecser maandag 4 oktober werden getroffen, toen zij plotseling werden overspoeld door een grote golf chemisch slib afkomstig uit een reservoir van een nabijgelegen fabriek.

– (SK) Je voudrais témoigner de ma profonde compassion pour nos amis hongrois, à la suite de l’accident majeur qui a frappé les populations des villages de Kolontár et de Devecser, le lundi 4 octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de jonge mensen afkomstig van de oude heerlijkheid Roux-Miroir-Longueville en van de naburige dorpen in Waals Brabant, de weinig gegoede jongen mensen uit Namen, Nameche en Walcourt alsook de jonge mensen die te Meslin-l'Evêque geboren zijn;

3° des jeunes gens originaires de l'ancienne seigneurie de Roux-Miroir-Longueville et des villages voisins dans le Brabant wallon, des jeunes gens peu aisés de Namur, Namèche et Walcourt ainsi que des natifs de Meslin-l'Evêque;


Als Europeaan die afkomstig is uit Galicië, een maritieme regio, ben ik ervan overtuigd dat dit beleid een essentiële rol gaat spelen in de kustregio’s en hun steden en dorpen.

En tant qu’Européenne originaire de Galice, une région maritime, je suis certaine que cette politique jouera un rôle crucial pour les régions côtières, leurs villes et leurs habitants.


Als Europeaan die afkomstig is uit Galicië, een maritieme regio, ben ik ervan overtuigd dat dit beleid een essentiële rol gaat spelen in de kustregio’s en hun steden en dorpen.

En tant qu’Européenne originaire de Galice, une région maritime, je suis certaine que cette politique jouera un rôle crucial pour les régions côtières, leurs villes et leurs habitants.


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben genoten).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.


De meest kwetsbare bevolkingsgroepen zijn de vluchtelingen afkomstig uit Nagorno Karabach alsook de vluchtelingen uit de Azeri-dorpen van de enclave Nakhichevan, die van Azerbajdzjan wordt gescheiden door de Armeense corridor naar Iran, en die uit de Azeri-enclaves in het noordoosten van Armenië.

Les populations les plus vulnérables sont les réfugiés en provenance du Nagorno Karabakh, ainsi que les personnes ayant fui les villages azéris de l'enclave Nakhichevan, coupé de l'Azerbaidjan par le couloir arménien sur l'Iran, et les réfugiés en provenance des enclaves azéries au nord- est de l'Arménie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit dorpen afkomstige' ->

Date index: 2023-11-25
w