Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een tevredenheidsenquête van test-aankoop " (Nederlands → Frans) :

Uit een tevredenheidsenquête van Test-Aankoop blijkt dat één op de twee reizigers ontevreden is over de procedure om een compensatie te verkrijgen.

Une enquête de satisfaction menée par Test-Achats montre qu'un voyageur sur deux n'est pas satisfait de la procédure d'obtention d'une compensation.


Overwegende dat uit een campagne van Test-Aankoop in 2014 is gebleken dat de meeste brandwerende dekens waarvan op de Belgische markt een monster werd genomen, ondoeltreffend zijn voor het blussen van een brand;

Considérant qu'une campagne de Test-Achats en 2014 a montré que la plupart des couvertures anti-feu, pour lesquelles un échantillon a été prélevé sur le marché belge, sont inefficaces pour éteindre le feu ;


Terwijl de zorgverleners zich volgens de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt aan bepaalde informatie- en transparantieverplichtingen moeten houden, blijkt uit meerdere onderzoeken van Test-Aankoop (uit 2013 en 2015) dat sommige huisartsen supplementen aanrekenen terwijl hun statuut van geconventioneerd arts zulks verbiedt.

Dans ce cadre, alors que la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient impose aux prestataires de soins des obligations d'information et de transparence, les différentes enquêtes de Test-Achats (menées en 2013 et 2015) ont révélé que certains généralistes réclament des suppléments alors que leur statut de médecins conventionnés ne les y autorise pas".


Volgens Test-Aankoop uit geplande veroudering zich op drie verschillende manieren: de integratie van zwakkere onderdelen, het toevoegen van software die incompatibel is met een oudere versie en ten slotte een marketingstrategie die erin bestaat de klanten te doen geloven dat de oude versie niet langer in is.

Test-Achats définit trois manifestations différentes d'obsolescence programmée: l'intégration de composants de moindre qualité, l'ajout de logiciels incompatibles avec une ancienne version et enfin la stratégie marketing consistant à faire croire que l'ancienne version n'est plus dans le vent.


2. De gebruiksvriendelijkheid van deze prijsvergelijker wordt door het BIPT op diverse manieren geëvalueerd: via de jaarlijkse tevredenheidsenquête onder de consumenten, waarin met name specifieke vragen over de prijsvergelijker worden gesteld, via de e-mails die terechtkomen in de mailbox die aan dit programma gekoppeld is, via de raadpleging van de operatoren die in de sector actief zijn, via interne enquêtes die onder het BIPT-personeel worden gehouden, via regelmatige contacten met organisaties zoals het Raadgevend Comité voor de telecomm ...[+++]

2. La convivialité d'utilisation de ce comparateur tarifaire est évaluée de divers manières par l'IBPT: par l'enquête annuelle de satisfaction des consommateurs qui pose notamment des questions spécifiques sur le simulateur, par les emails reçus dans la boîte électronique associée à cet outil, par la consultation des opérateurs actifs dans le secteur, par des enquêtes internes effectuées auprès du personnel de l'IBPT, par des contacts réguliers avec des organisations comme le Comité Consultatif des Télécommunications, Test-Achats et l'AB-REOC.


Ook ben ik gealarmeerd door een studie van Test-Aankoop, waarin de aandacht wordt gevestigd op het feit dat vloerpuzzels uit mousse en andere speelgoedartikelen voor kinderen hoge concentraties giftige stoffen bevatten.

En parallèle, je suis également interpellée par une étude de Test-Achats qui attire notre attention sur la forte concentration en produit toxique de tapis puzzle en mousse et d'autres jouets destinés aux enfants.


Het Europees Hof van Justitie heeft echter bij zijn arrest over de zaak Test-Aankoop (C-236/09) de afwijking op het beginsel van gelijke behandeling, waardoor EU-landen met betrekking tot verzekeringspremies en -uitkeringen konden differentiëren tussen mannen en vrouwen, met ingang van 21 december 2012 ongeldig verklaard.

Cependant, la Cour de justice de l’Union européenne, dans son arrêt Test-Achats (C-236/09) a déclaré invalide la dérogation au principe d'égalité de traitement permettant aux pays de l'UE de maintenir une différenciation entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les primes et les prestations, avec effet au 21 décembre 2012.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Zaak C-236/09: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 1 maart 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Grondwettelijk Hof — België) — Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW, Yann van Vugt, Charles Basselier/Ministerraad (Prejudiciële verwijzing — Grondrechten — Discriminatiebestrijding — Gelijke behandeling van vrouwen en mannen — Toegang tot en aanbod van goederen en diensten — Verzekeringspremies en uitkeringen — Actuariële factoren — Inachtneming van sekse als factor in beoordeling van te verzekeren risico — Particul ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considératio ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XC0113(01) - EN - Richtsnoeren betreffende de toepassing van Richtlijn 2004/113/EG van de Raad op verzekeringen, in het licht van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-236/09 (Test-Aankoop) Voor de EER relevante tekst // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52012XC0113(01) - EN - Lignes directrices sur l’application de la directive 2004/113/CE du Conseil dans le secteur des assurances, à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne dans l’affaire C-236/09 (Test-Achats) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


In mei 2009 is een "grensoverschrijdende" actie van bijzondere aard gestart door DECO[6] in samenwerking met het Franse UFC-Que Choisir en het Belgische Test-Aankoop.

Une procédure transfrontalière particulière a été engagée en mai 2009 à l’initiative de l’association de consommateurs DECO[6], en coopération avec ses homologues française et belge, respectivement UFC-Que choisir et Test-Achats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een tevredenheidsenquête van test-aankoop' ->

Date index: 2023-08-31
w