Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een toekomstige analyse echter blijken » (Néerlandais → Français) :

Art. 28. Het nemen van monsters van andere lichaamsvloeistoffen of van de bevoorrading van de sporter wordt mutatis mutandis uitgevoerd volgens dezelfde regels als het nemen van urinemonsters, en gebeurt als volgt : 1° de monsters worden in geschikte verpakkingen geplaatst en verzegeld; 2° er kunnen monsternemingen worden uitgevoerd met het oog op eventuele bijkomende en toekomstige analyses, overeenkomstig artikelen 6.2 en 6.5 van de Code; 3° de verpakking wordt verzegeld in aanwezigheid van de betrokken sport ...[+++]

Section 5. - Enquêtes Art. 30. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Commission communautaire commune, tel que visé à l'article 23/1 de l'ordonnance, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'ouverture de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50; 2° l'ouverture de la procédure d'enquête visée ...[+++]


O Deelnemen aan het beslissingsproces bij de beleidsuitwerking van een van de pijlers van de FOD, in het bijzonder GO, opmaken van analyses en adviezen op een zelfstandige, multidisciplinaire en proactieve basis (d.w.z. met een integratie van waarschijnlijke toekomstige ontwikkelingen in de bestudeerde domeinen) teneinde de beleidsverantwoordelijken toe te laten de impact van nieuwe ontwikkelingen inzake werkmethodes correct te evalueren, een keuze te maken uit beleidsalternatieven of het dagelijkse ...[+++]

O Participer au processus de décision lors de l'élaboration de la stratégie d'un des piliers du SPF, en particulier GE, établir des analyses et avis sur une base indépendante, multidisciplinaire et proactive (c'est-à-dire avec une intégration de probabilités en matière de développements futurs dans les domaines étudiés) afin de permettre aux responsables stratégiques d'évaluer correctement l'impact des nouveaux développements en matière de méthodes de travail, de faire un choix parmi les alternatives stratégiques ou d'adapter la gestion journalière du SPF;


Zij kan echter ook blijken uit eerder verworven kwalificaties, zijnde elk binnenlands of buitenlands studiebewijs, dat aangeeft dat een formeel leertraject met goede afloop werd doorlopen (artikel II.241 van het Codex Hoger Onderwijs) of een bekwaamheidsonderzoek.

Toutefois, ces connaissances peuvent également ressortir de qualifications précédemment acquises, c'est-à-dire de tout titre national ou étranger établissant que l'étudiant a suivi avec fruit un parcours formel de formation (article II.241 du Code de l'enseignement supérieur) ou d'un examen d'aptitude.


Eenmalige maatregelen die de toekomstige begrotingen zwaar negatief blijken te beïnvloeden zijn uit den boze.

Il est inadmissible que des mesures uniques grèvent lourdement les budgets des années à venir.


Hoewel artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens de Staten in de regel niet verplicht tot mededeling van adviezen en andere dossierstukken aan de raadsman van de persoon over wiens gevangenhouding de rechter dient te beslissen, vloeit uit die bepaling echter voort dat bijzondere procedurele waarborgen noodzakelijk zouden kunnen blijken voor de belangen va ...[+++]

Si l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas, en règle, les Etats à communiquer les avis et autres pièces du dossier au conseil de la personne sur la détention de laquelle le juge doit statuer, il découle cependant de cette disposition que des garanties procédurales particulières peuvent s'avérer nécessaires aux intérêts des personnes qui, eu égard à leurs troubles mentaux, ne sont pas pleinement capables d'agir pour elles-mêmes (CEDH, 24 octobre 1979, Winterwerp c. Pays-Bas, § 60).


De bestuurlijke component (CSD) wordt in de provinciehoofdplaats gecentraliseerd, maar heeft voor een beperkt deel van de medewerkers nood aan een basisinfrastructuur om occasioneel ook vanuit Kortrijk te kunnen opereren. 2. Het antwoord op deze vraag zal moeten blijken uit het Masterplan van de federale politie dat onder meer de toekomstige huisvesti ...[+++]

La composante administrative (SCA) est centralisée dans le chef-lieu de province, mais une petite partie de ses collaborateurs a besoin d'une infrastructure de base afin de pouvoir également travailler occasionnellement depuis Courtrai. 2. La réponse à la question devra figurer dans le Masterplan de la Police fédérale qui déterminera entre autres les futurs installations à Courtrai.


Indien nu uit een gemeenschappelijke monitorring en analyse tussen de betrokken partijen, aan de hand van deze methodologie, zou blijken dat de tarieven voor bepaalde dragers en of apparaten zou moeten aangepast worden, dan sta ik uiteraard er voor open om dit te bekijken.

Si un monitoring et une analyse communs entre les parties concernées, à l'aide de cette méthodologie, devait maintenant démontrer que les tarifs pour certains supports ou appareils doivent être adaptés, je resterais évidemment disponible pour examiner cette possibilité.


NPB's blijken het best te werken als zij zich richten op economisch levensvatbare projecten en voldoende winstgevend zijn (zonder echter het eigenvermogensrendement van particuliere partijen te behalen). Dan immers kunnen zij financieel solide blijven en hoeft de overheid niet steeds financieel bij te springen (daartoe worden winsten meestal ingehouden om de toekomstige ...[+++]

L'expérience montre que les BND sont le plus efficaces lorsqu’elles se concentrent sur des projets économiquement viables et fonctionnent avec une rentabilité suffisante (quoique inférieure au coût des capitaux propres des opérateurs privés) pour préserver la solidité financière sans injections continuelles de capitaux de la part des pouvoirs publics (les bénéfices étant pour l'essentiel conservés afin de renforcer la capacité de prêt future).


Mocht uit een toekomstige analyse echter blijken dat - net als bij concessieovereenkomsten - een interpretatieve mededeling onvoldoende is om de juiste toepassing van de EG-wetgeving te waarborgen, dan blijft het vaststellen van een wetgevingsvoorstel een optie.

Toutefois, si une analyse future montre - comme dans le cas des concessions - qu’une communication interprétative ne suffit pas à assurer l’application correcte du droit communautaire, l’adoption d’une proposition législative demeure une option.


Mocht uit een toekomstige analyse echter blijken dat - net als bij concessieovereenkomsten - een interpretatieve mededeling onvoldoende is om de juiste toepassing van de EG-wetgeving te waarborgen, dan blijft het vaststellen van een wetgevingsvoorstel een optie.

Toutefois, si une analyse future montre - comme dans le cas des concessions - qu’une communication interprétative ne suffit pas à assurer l’application correcte du droit communautaire, l’adoption d’une proposition législative demeure une option.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een toekomstige analyse echter blijken' ->

Date index: 2021-04-06
w