Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Netwerk van Lissabon
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «uit franstalige magistraten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de tuchtrechtbank onmogelijk kan worden samengesteld zoals bepaald in het tweedelid, wordt de rechtbank samengesteld uit Franstalige magistraten.

En cas d'impossibilité de composer le tribunal disciplinaire ainsi que prévu à l'alinéa 2, le tribunal est composé de magistrats francophones.


Wanneer de tuchtrechtbank onmogelijk kan worden samengesteld zoals bepaald in het tweede lid, wordt de rechtbank samengesteld uit Franstalige magistraten.

En cas d'impossibilité de composer le tribunal disciplinaire ainsi que prévu à l'alinéa 2, le tribunal est composé de magistrats francophones.


De heer Laeremans antwoordt dat het Grondwettelijk Hof een federale instantie blijft die voor de helft bestaat uit Franstalige magistraten.

M. Laeremans répond que la Cour constitutionnelle reste une instance fédérale composée, pour moitié, de magistrats francophones.


Wanneer de tuchtrechtbank onmogelijk kan worden samengesteld zoals bepaald in het tweedelid, wordt de rechtbank samengesteld uit Franstalige magistraten.

En cas d'impossibilité de composer le tribunal disciplinaire ainsi que prévu à l'alinéa 2, le tribunal est composé de magistrats francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de tuchtrechtbank onmogelijk kan worden samengesteld zoals bepaald in het tweede lid, wordt de rechtbank samengesteld uit Franstalige magistraten.

En cas d'impossibilité de composer le tribunal disciplinaire ainsi que prévu à l'alinéa 2, le tribunal est composé de magistrats francophones.


Nochtans bestaan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, gelet op de ontdubbeling, enkel uit Franstalige magistraten en bestaan de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel enkel uit Nederlandstalige magistraten, terwijl het parket en het arbeidsauditoraat van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten tellen.

Or, eu égard au dédoublement, les tribunaux francophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont composés uniquement de magistrats francophones et les tribunaux néerlandophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles uniquement de magistrats néerlandophones, alors que le parquet et l'auditorat du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale comptent aussi bien des magistrats francophones que des magistrats néerlandophones.


In tegenstelling tot het parket en het arbeidsauditoraat van het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, dat enkel uit Nederlandstalige magistraten bestaat, zijn er in het parket en in het arbeidsauditoraat van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten.

Contrairement au parquet et à l'auditorat du travail de l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, qui sont uniquement composés de magistrats néerlandophones, le parquet et l'auditorat du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale sont composés de magistrats francophones et néerlandophones.


Samenstelling van de Benoemingscommissie De Franstalige en de Nederlandstalige Benoemingscommissie bestaan elk uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische nationaliteit, samengesteld als volgt : 1° drie notarissen, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogler ...[+++]

Composition des commissions de nomination Les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise comptent chacune huit membres effectifs et huit membres suppléants, tous de nationalité belge et sont composées comme suit : 1° trois notaires, dont un nommé depuis moins de cinq ans, issus de trois compagnies différentes; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats ...[+++]


De voorzitter wordt op voordracht van de Minister van Justitie bij een in de Ministerraad overlegd besluit door de Koning benoemd uit de Nederlandstalige en Franstalige magistraten die overeenkomstig artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken het bewijs van de kennis van de Franse, respectievelijk Nederlandse taal hebben geleverd.

Le président est nommé par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du Ministre de la Justice, parmi les magistrats francophones ou néerlandophones qui, conformément à l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ont fourni la preuve de la connaissance, respectivement, de la langue néerlandaise ou de la langue française.


De voorzitter en zijn plaatsvervanger worden op voordracht van de minister van Justitie bij een in de Ministerraad overlegd besluit door de Koning benoemd uit de Nederlandstalige en Franstalige magistraten die overeenkomstig artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken het bewijs van de kennis van de Franse, respectievelijk Nederlandse taal hebben geleverd.

Le président et son suppléant sont nommés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition du ministre de la Justice, parmi les magistrats francophones ou néerlandophones qui, conformément à l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ont fourni la preuve de la connaissance, respectivement, de la langue néerlandaise ou de la langue française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit franstalige magistraten' ->

Date index: 2021-12-18
w