Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onderneming
Invoer van gegevens
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "uit gegevens waarover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit gegevens waarover ik beschik, met name op basis van het aantal gedetineerden in de gevangenissen in april 2011 (penitentiaire statistieken van 19 april 2011) en de personeelsbezetting in 2010 (Activiteitenverslag 2010 van het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen), zou moeten blijken dat er in de Waalse gevangenissen statistisch gezien per gedetineerde afgerond 0,7 bewakers (0,698 om precies te zijn) voorhanden zijn, terwijl in de Vlaamse gevangenissen per gedetineerde slechts 0,5 bewakers (0,52 om precies te zijn) worden ingezet.

Suivant les données dont je dispose, à savoir le nombre de détenus dans les prisons en avril 2011 (statistiques pénitentiaires du 19 avril 2011) et les effectifs en personnel de 2010 (Rapport d'activités 2010 de la direction générale des Établissements pénitentiaires), il apparaîtrait que dans les prisons wallonnes, on compte en moyenne 0,7 gardien par détenu (0,698 pour être précis), alors que dans les prisons flamandes on n'affecte que 0,5 gardien par détenu (plus précisément 0,52).


Art. 27. Op verzoek van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën die belast zijn met de invordering van eender welke door de Staat geheven belasting, deelt de Kas hun de gegevens waarover zij beschikt met betrekking tot nog uit te voeren teruggaven mee.

Art. 27. A la demande des administrations du Service public fédéral Finances, chargées du recouvrement de n'importe quel impôt établi par l'Etat, la Caisse leur transmet les données dont elle dispose sur les restitutions à effectuer.


2. Op basis van de gegevens uit 2014 waarover ik beschik, heeft het Call Center ongeveer 244.000 oproepen ontvangen.

2. Sur la base des données dont je dispose, le call center a reçu environ 244.000 appels.


Volgens de gegevens waarover ik beschik, ontvangt Prins Laurent geen belastbaar inkomen uit de activiteiten waarnaar het geachte lid verwijst.

Selon les informations dont je dispose, le Prince Laurent ne perçoit aucun revenu imposable des activités visées par l'honorable membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De beslissing tot al dan niet krediettoekenning lag niet bij Bpostbank die enkel optrad als kredietbemiddelaar maar bij Buy Way. 4. In toepassing van artikel VII. 77 van het Wetboek van economisch recht mag de kredietgever slechts een kredietovereenkomst sluiten, wanneer hij, gelet op de gegevens waarover hij beschikt of zou moeten beschikken, redelijkerwijze moet aannemen dat de consument in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend uit de overeenkomst, na te komen.

3. La décision d'accorder ou non un crédit n'appartenait pas à la Banque Bpost, qui agissait uniquement en qualité d'intermédiaire de crédit, mais à Buy Way. 4. En application de l'article VII. 77 du Code de droit économique le prêteur ne peut conclure de contrat de crédit que si, compte tenu des informations dont il dispose ou devrait disposer, il doit raisonnablement estimer que le consommateur sera à même respecter les obligations découlant du contrat.


3º de diensten van het ministerie van Financiën, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige doen om binnen de gestelde perken, de fiscale gegevens waarover ze beschikken en waarvan ze weten dat ze onjuist, onvolledig of onnauwkeurig zijn, te verbeteren, of om diezelfde gegevens, waarvan ze weten dat ze overbodig zijn of op een onrechtmatige of onregelmatige wijze werden verkregen of ontvangen, uit te wissen of het gebruiksverbod na te leven;

3º les services du Ministère des Finances, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, ne font pas le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données fiscales qu'ils détiennent, et qu'ils savent inexactes, incomplètes ou imprécises, ou pour effacer ou respecter l'interdiction d'usage de ces mêmes données qu'ils savent superflues ou obtenues ou reçues sans droit ou de façon irrégulière;


3º de diensten van het ministerie van Financiën, hun aangestelden of lasthebbers die, in strijd met de bepalingen van de artikelen 19 en 20, niet het nodige doen om binnen de gestelde perken, de fiscale gegevens waarover ze beschikken en waarvan ze weten dat ze onjuist, onvolledig of onnauwkeurig zijn, te verbeteren, of om diezelfde gegevens, waarvan ze weten dat ze overbodig zijn of op een onrechtmatige of onregelmatige wijze werden verkregen of ontvangen, uit te wissen of het gebruiksverbod na te leven;

3º les services du Ministère des Finances, leurs préposés ou mandataires, qui, contrairement aux dispositions des articles 19 et 20, ne font pas le nécessaire, dans les limites prévues, pour corriger les données fiscales qu'ils détiennent, et qu'ils savent inexactes, incomplètes ou imprécises, ou pour effacer ou respecter l'interdiction d'usage de ces mêmes données qu'ils savent superflues ou obtenues ou reçues sans droit ou de façon irrégulière;


Art. 63. In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005 en de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "hulpagent" vervangen door het woord "agent"; b) in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt : "3° van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; "; c) het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 3°, blijken uit : a) een voor eensluidend verklaard afschrift van het volledige strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van de kandidaatstelling; b) een onderzoek van de omgeving en de antecedenten da ...[+++]

Art. 63. Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3 juillet 2005 et la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, les mots "agent auxiliaire" sont remplacés par le mot "agent"; b) dans l'alinéa 1, le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police; "; c) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les conditions visées à l'alinéa 1, 3°, découlent : a) d'un ...[+++]


De meest recente gegevens waarover ik momenteel beschik zijn afkomstig uit de MPG (Minimale Psychiatrische Gegevens) voor het jaar 2002 en 2003.

Les données les plus récentes dont je dispose viennent du RPM (Résume psychiatrique minimum) des années 2002 et 2003.


De meest recente gegevens waarover ik momenteel beschik zijn afkomstig uit de MPG (Minimale Psychiatrische Gegevens) voor het jaar 2002 en 2003.

Les données les plus récentes dont je dispose viennent du RPM (Résumé psychiatrique minimum) des années 2002 et 2003.


w