Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Handelen uit hoofde van zijn
Hysterie
Hysterische psychose
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Verwijdering uit de functie

Vertaling van "uit haar functie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelen uit hoofde van zijn (haar) functie

dans le cadre de ses fonctions




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen

épreuve d'aptitude à occuper la fonction




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt Mevrouw Sophie HOTTAT ontheven uit haar functie van medewerkster bij de Ambassade van België te Brasilia alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort het Federaal District en de Staat Goisss, de Staten Tocantins, Parss, Amapss, Roraima, Amazonas, Acre, Rondônia en Mato Grosso.

Par arrêté royal du 11 août 2017, Madame Sophie HOTTAT est déchargée de sa fonction de collaborateur à l'Ambassade de Belgique à Brasilia ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat avec comme circonscription le District fédéral et l'Etat de Goisss, les Etats de Tocantins, de Parss, d'Amapss, de Roraima, d'Amazonas, d'Acre, de Rondônia et du Mato Grosso.


Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt Mevrouw Roxane de BILDERLING ontheven uit haar functie van Ambassadeur van België in de Republieken Kenia, Eritrea, Madagaskar en de Seychellen, in de Federale Republiek Somalië en in de Unie der Comoren, met standplaats te Nairobi, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 5 mars 2017, Madame Roxane de BILDERLING est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les Républiques du Kenya, d'Erythrée, de Madagascar et des Seychelles, dans la République fédérale de Somalie et dans l'Union des Comores, avec résidence principale à Nairobi, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijk besluit van 5 maart 2017 wordt Mevrouw Francine CHAINAYE ontheven uit haar functie van Ambassadeur van België in het Koninkrijk Zweden en de Republiek Letland, met standplaats te Stockholm, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staten.

Par arrêté royal du 5 mars 2017, Madame Francine CHAINAYE est déchargée de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans le Royaume de Suède et la République de Lettonie, avec résidence principale à Stockholm, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats.


Bij koninklijk besluit van 27 februari 2017 wordt Mevr. Delphine PERREMANS ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris van de Internationale Samenwerking bij de Ambassade van België te Bujumbura en wordt belast met de functie van Hoofd van het Diplomatiek Bureau van België te Conakry.

Par arrêté royal du 27 février 2017, Mme Delphine PERREMANS est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade de la Coopération Internationale auprès de l'Ambassade de Belgique à Bujumbura et est chargée des fonctions de Chef du Bureau diplomatique de Belgique à Conakry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. Françoise PLETINCKX, op datum van 30 juni 2016, ontheven uit haar functie van Consul bij het Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais en Vaud.

Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX est déchargée, à la date du 30 juin 2016, de ses fonctions de Consul auprès du Consulat général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, du Valais et de Vaud.


Bij koninklijk besluit van 17 april 2016 wordt Mevrouw Françoise PLETINCKX ontheven uit haar functie van Consul bij het Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais en Vaud, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 17 avril 2016, Madame Françoise PLETINCKX est déchargée de ses fonctions de Consul auprès du Consulat général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, du Valais et de Vaud, et est adjointe à l'Administration centrale.


Mevr. WILLOCQ, Caroline wordt door haar benoeming als attaché bij de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen ontheven uit haar functie als financieel deskundige (niveau B) bij de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen.

Mme WILLOCQ, Caroline est, par sa nomination en tant qu'attaché à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, démise de sa fonction d'expert financier (niveau B) à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités.


Bij koninklijk besluit van 25 maart 2016, is aan Mevr. Bonmariage, A., op haar verzoek ontslag verleend uit haar functies van secretaris bij het parket Brussel.

Par arrêté royal du 25 mars 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bonmariage, A., de ses fonctions de secrétaire au parquet de Bruxelles.


Bij ministerieel besluit van 9 maart 2016 wordt Mevr. Ellen DE GEEST ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf de dag na haar vertrek van de Permanente Vertegenwoordiging.

Par arrêté ministériel du 9 mars 2016, Mme Ellen DE GEEST est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles et est adjointe à l'Administration centrale à partir du lendemain de son départ de la Représentation permanente.


- Pensionering Bij ministeriële besluiten van 19 februari 2016 die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2016 : - wordt eervol ontslag uit haar functies van Adviseur verleend aan Mevr. Jeannine NOYEN; - wordt eervol ontslag uit zijn functies van Adviseur generaal verleend aan de heer Dirk DEVREESE.

- Mise à la retraite Par arrêtés ministériels du 19 février 2016 produisant leurs effets le 1 mars 2016 : - démission honorable de ses fonctions de Conseiller est accordée à Mme Jeannine NOYEN; - démission honorable de ses fonctions de Conseiller général est accordée à M. Dirk DEVREESE.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     conversiehysterie     conversiereactie     dwangneurose     frontalekwabsyndroom     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     hysterie     hysterische psychose     lobotomiesyndroom     verwijdering uit de functie     uit haar functie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit haar functie' ->

Date index: 2023-12-10
w