Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit het hele land opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De steekproef bestond uit 3.200 personen uit het hele land (waarbij de focus deze keer op kinderen en adolescenten lag), die ondervraagd werden over hun voedingsgewoonten.

L'échantillon comprenait 3.200 personnes (avec un accent mis, cette fois, sur les enfants et les adolescents) à travers tout le pays qui ont été interrogées sur leurs comportements alimentaires.


De heer Radermecker wenst daar nog een argument aan toe te voegen dat in een federaal land niet onbelangrijk is : een Federale raad biedt zijn leden, vertegenwoordigers van senioren uit het hele land, de mogelijkheid om elkaar in levenden lijve te ontmoeten.

À ces raisons, M. Radermecker voudrait ajouter un argument majeur dans un pays fédéral, à savoir l'opportunité de rencontres et d'échanges de visu qu'offre un Conseil fédéral à ses divers membres, représentant les seniors de tout le pays.


De heer Radermecker wenst daar nog een argument aan toe te voegen dat in een federaal land niet onbelangrijk is : een Federale raad biedt zijn leden, vertegenwoordigers van senioren uit het hele land, de mogelijkheid om elkaar in levenden lijve te ontmoeten.

À ces raisons, M. Radermecker voudrait ajouter un argument majeur dans un pays fédéral, à savoir l'opportunité de rencontres et d'échanges de visu qu'offre un Conseil fédéral à ses divers membres, représentant les seniors de tout le pays.


Deze reizen worden georganiseerd door VZW’s uit het hele land en tijdens hun verblijf in België worden de kinderen opgevangen door onthaalgezinnen.

Ces voyages sont organisés par des ASBL situées sur tout le territoire belge et pendants leur séjour en Belgique les enfants sont reçus par des familles d’accueil.


Dit korps zou bestaan uit 1.660 manschappen die over het hele land verspreid zullen worden en zou bepaalde taken van militairen en politieagenten overnemen, zoals de overbrenging van gedetineerden en de beveiliging van nucleaire sites, luchthavens en politie-interventies.

Celui-ci, composé de 1.660 personnes répartis sur l'ensemble du territoire, aurait pour mission d'assurer certaines tâches actuellement dévolues aux militaires et aux forces de l'ordre, parmi lesquelles le transfert de détenus, la protection de sites nucléaires et des aéroports ou encore la sécurisation des opérations de police.


Infrabel schrijft jaarlijks verschillende aanbestedingen uit voor spoorinfrastructuurwerken over het hele land.

Chaque année, Infrabel lance différents appels d'offres pour des travaux sur des infrastructures ferroviaires dans l'ensemble du pays.


1. Hoewel Tunesië als een model kan worden beschouwd in de regio op het vlak van democratische transitie, is het duidelijk dat het land wordt geconfronteerd met zeer belangrijke uitdagingen inzake veiligheid, zoals blijkt uit de drie grote terreuraanslagen in 2015 (Museum Bardot, Sousse en Tunis) maar ook uit aanvallen en incidenten van kleinere omvang die regelmatig plaatsvinden in het hele land.

1. Si la Tunisie peut être considérée comme un modèle dans la région au niveau de sa transition démocratique, il est clair que ce pays est confronté à des défis sécuritaires très importants illustrés par les trois grands attentats terroristes de 2015 (Musée du Bardot, Sousse et Tunis), mais également par les attaques et incidents de plus petites ampleur qui ont régulièrement lieu à travers le pays.


Daarnaast is die 24-uursrace voor meer dan 45.000 mensen uit het hele land een gelegenheid om de bloemetjes buiten te zetten in Louvain-la-Neuve.

Mais ces 24h vélo sont également l'occasion pour plus de 45.000 personnes, venant de tout le pays de faire la fête.


- Ik stel enkel vast dat de Nederlandstalige magistraten en advocaten uit Brussel en de Nederlands- en Franstalige griffiers uit het hele land dit akkoord absoluut niet evenwichtig vinden.

- Je ne peux que constater que les magistrats et avocats néerlandophones de Bruxelles, ainsi que les greffiers néerlandophones et francophones de l'ensemble du pays trouvent cet accord totalement déséquilibré.


We moeten in dit dossier niet het ene landsdeel tegen het andere opzetten, want de gerechtvaardigde vraag is afkomstig uit het hele land, ook al verschilt de manier waarop actie wordt gevoerd.

Je ne pense pas que dans ce dossier, il faille opposer une partie du pays à une autre, car cette question est légitimement posée dans tout le pays même si les méthodes d'action peuvent différer.




Anderen hebben gezocht naar : uit het hele     hele land     federaal land     heer     over het hele     hele     land     bloemetjes buiten     akkoord absoluut     dit dossier     uit het hele land opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het hele land opnieuw' ->

Date index: 2022-06-14
w