Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstellen van de werking van de ploeg
In het werk zetten van de ploeg
Uit het werk halen van de ploeg

Traduction de «uit het werk halen van de ploeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uit het werk halen van de ploeg

déterrage de la charrue




afstellen van de werking van de ploeg

réglage de fonctionnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Top van Lissabon heeft een aantal prioritaire actiegebieden aangewezen met betrekking tot de werking van effecten- en wholesalemarkten waar versnelde vorderingen moeten worden gemaakt om de algemene termijn van 2005 te kunnen halen.

Le sommet européen de Lisbonne a recensé un certain nombre de mesures prioritaires destinées à améliorer le fonctionnement des marchés de titres et des marchés de gros, pour lesquelles il importe de passer à la vitesse supérieure si l'on veut respecter l'échéance générale de 2005.


De voorrechten en immuniteiten hebben tot doel om enerzijds, de noodzakelijke vertrouwensrelatie tussen de Staten die lid zijn en de Organisatie en anderzijds, deze tussen de lidstaten onderling te verzekeren en daarbij te voorkomen dat een Lidstaat de activiteiten van de Organisatie zou beïnvloeden door er ongeoorloofde druk op uit te oefenen of onrechtmatig financiële voordelen uit de werking van de Organisatie zou kunnen halen.

Les privilèges et immunités ont pour but d'assurer la relation de confiance indispensable entre les États membres et l'Organisation d'une part et entre les États membres d'autre part, en empêchant qu'un État membre puisse influer sur l'activité de l'Organisation en exerçant une pression injustifiée sur celle-ci ou qu'il puisse tirer de l'activité de l'Organisation des avantages financiers indus.


De voorrechten en immuniteiten hebben tot doel om enerzijds, de noodzakelijke vertrouwensrelatie tussen de Staten die lid zijn en de Organisatie en anderzijds, deze tussen de lidstaten onderling te verzekeren en daarbij te voorkomen dat een Lidstaat de activiteiten van de Organisatie zou beïnvloeden door er ongeoorloofde druk op uit te oefenen of onrechtmatig financiële voordelen uit de werking van de Organisatie zou kunnen halen.

Les privilèges et immunités ont pour but d'assurer la relation de confiance indispensable entre les États membres et l'Organisation d'une part et entre les États membres d'autre part, en empêchant qu'un État membre puisse influer sur l'activité de l'Organisation en exerçant une pression injustifiée sur celle-ci ou qu'il puisse tirer de l'activité de l'Organisation des avantages financiers indus.


Sinds de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens in werking is getreden, stelt men vast dat ze het doel dat ze nastreeft, met name de wapens uit de clandestiniteit halen, niet bereikt.

On constate depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes que l'objectif poursuivi, à savoir sortir les armes de la clandestinité, n'est pas atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens blijkt ook dat mensen die uit hun werk slechts een laag inkomen halen minder kunnen profiteren van de welvaartsstijging.

C'est d'ailleurs également le cas pour les personnes qui ne retirent qu'un faible revenu de leur travail.


"In geval de autonome stroombron in werking treedt, worden de liftkooien van de niet-speciale liften die niet zijn bedoeld door punt 6.4 naar het aangeduide liftbordes gebracht om de passagiers daar toe te laten uit te stappen en vervolgens de lift uit de normale dienst te halen".

« En cas d'enclenchement de la source autonome de courant, les cabines des ascenseurs non-particuliers qui ne sont pas visés par le point 6.4 sont ramenées à un palier désigné afin de permettre aux passagers de sortir, puis retirées du service normal».


Tabel 3 : Het gevraagde gegeven wordt niet opgeslagen: de werklast die nodig zou zijn om dit gegeven uit de individuele dossiers te halen, is dermate hoog dat de goede werking van de dienst ervan ernstig verstoord zou kunnen worden.

Tableau 3 : L'information demandée n'est pas enregistrée : la charge de travail nécessaire pour extraire cette donnée des dossiers individuels serait à ce point élevée qu'elle pourrait sérieusement perturber le bon fonctionnement du service.


De lidstaten dienen alles in het werk te stellen om de nationale streefcijfers te halen en belemmeringen voor groei weg te nemen.

Les États membres doivent semployer sans relâche à réaliser les objectifs nationaux et à lever les freins à la croissance.


De maatregelen van de artikelen 7 ter tot en met 7 quinquies van Richtlijn 98/70/EG bevorderen tevens de werking van de interne markt, omdat zij de duurzaamheidsvereisten waaraan biobrandstoffen met het oog op de te halen streefcijfers moeten voldoen, harmoniseren. Derhalve vergemakkelijken zij, overeenkomstig artikel 7 ter, lid 8 van die richtlijn, de handel tussen de lidstaten in biobrandstoffen die aan deze voorwaarden voldoen. Bijgevolg zijn zij gebaseerd op artikel 95 van het Verdrag.

Étant donné que les mesures prévues aux articles 7 ter à 7 sexies de la directive 98/70/CE favorisent également le fonctionnement du marché intérieur en harmonisant les critères de durabilité pour les biocarburants à des fins de comptabilisation des objectifs dans le cadre de ladite directive et qu’elles facilitent donc, conformément à l’article 7 ter, paragraphe 8, de ladite directive, les échanges, entre les États membres, de biocarburants qui répondent à ces conditions, elles sont fondées sur l’article 95 du traité.


2. Bij de berekening van het ambtshalve door te halen bedrag zoals bedoeld in lid 1 worden die bedragen niet meegerekend die betrekking hebben op verrichtingen of programma's die het voorwerp zijn van een gerechtelijke procedure die, of van een administratief beroep dat volgens de nationale wet- en regelgeving schorsende werking heeft.

2. Sont exclus du calcul du montant du dégagement d'office prévu au paragraphe 1 les montants correspondant à des opérations ou programmes qui font l'objet d'une procédure judiciaire ou d'un recours administratif ayant, en application de la législation nationale, un effet suspensif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het werk halen van de ploeg' ->

Date index: 2022-10-05
w