Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen " (Nederlands → Frans) :

Vraag nr. 6-714 d.d. 28 augustus 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De hormonencel staat op de eerste lijn in de strijd tegen de hormonenmaffia Uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen komt duidelijk naar voor dat de hormonenmaffia verre van dood is.

Question n° 6-714 du 28 aôut 2015 : (Question posée en néerlandais) La cellule hormones est en première ligne du combat mené contre la mafia des hormones.


Vraag nr. 6-713 d.d. 28 augustus 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De hormonencel staat op de eerste lijn in de strijd tegen de hormonenmaffia Uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen komt duidelijk naar voor dat de hormonenmaffia verre van dood is.

Question n° 6-713 du 28 aôut 2015 : (Question posée en néerlandais) La cellule hormones est en première ligne du combat mené contre la mafia des hormones.


[23] Dit cijfer, dat veel lager ligt dan eerder gepubliceerde statistieken, houdt geen rekening met zogenaamde "gevoegde" zaken, die betrekking hebben op inbreukprocedures naar aanleiding van meerdere klachten.

[23] Ce chiffre, qui est inférieur aux statistiques publiées précédemment, ne comprend pas les cas «traités sous» qui concernent des procédures d'infraction basées sur des plaintes multiples.


3. Voor hoeveel personen uit vraag 2 gebeurde dat binnen de vijf jaar van hun eerder verblijf in België?

3. Combien des personnes visées à la question 2 ont été signalées dans les cinq ans de leur séjour antérieur en Belgique?


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het operationeel programma de volgende taken uit te voeren : 1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en gegevens over indicatoren en mijlpalen; 2° de in artikel 50 van de verordening bedoelde jaarverslagen ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion du programme opérationnel : 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; 2° établir les rapports annuels et finaux sur la mise en oeuvre, visés à l'article 50 du règlement, et les présenter à la Commission après approbation par le comité de suivi ; 3° mettre à disposition des organismes et bénéficia ...[+++]


Uit eerdere rapporten gepubliceerd door de milieuorganisatie The Black Fish blijkt dat 10 % à 22 % van de Europese visindustrie zich in de illegaliteit bevindt.

D'après de précédents rapports publiés par l'organisation de défense de l'environnement The Black Fish, il apparaît que la pêche illégale concernerait 10 à 22% de l'industrie européenne de la pêche.


Hij die na het verstrijken van de auteursrechtelijke bescherming een niet eerder gepubliceerd werk voor het eerst op geoorloofde wijze publiceert of op geoorloofde wijze aan het publiek meedeelt, geniet een bescherming die gelijkwaardig is met de vermogensrechten van de auteur.

Toute personne qui, après l'extinction de la protection du droit d'auteur, publie licitement ou communique licitement au public pour la première fois une œuvre non publiée auparavant bénéficie d'une protection équivalente à celle des droits patrimoniaux de l'auteur.


Bescherming van niet eerder gepubliceerde werken

Protection des œuvres non publiées auparavant


1. De lidstaten staan toe dat informatie in het prospectus wordt opgenomen door middel van verwijzing naar één of meer eerder of gelijktijdig gepubliceerde documenten die overeenkomstig deze richtlijn, en met name artikel 10, of de titels IV en V van Richtlijn 2001/34/EG, door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst goedgekeurd of bij deze autoriteit gedeponeerd zijn.

1. Les États membres permettent que des informations soient incluses dans le prospectus par référence à un ou plusieurs documents publiés antérieurement ou simultanément et approuvés par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou déposés conformément à la présente directive, et en particulier en vertu de son article 10, ou des titres IV et V de la directive 2001/34/CE.


1. De lidstaten staan toe dat informatie in het prospectus wordt opgenomen door middel van verwijzing naar één of meer eerder of gelijktijdig gepubliceerde documenten die overeenkomstig deze richtlijn of Richtlijn 2004/109/EG door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst goedgekeurd of bij deze autoriteit gedeponeerd zijn.

1. Les États membres permettent que des informations soient incluses dans le prospectus par référence à un ou plusieurs documents publiés antérieurement ou simultanément et approuvés par l’autorité compétente de l’État membre d’origine ou déposés auprès d’elle conformément à la présente directive ou à la directive 2004/109/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit hun eerder gepubliceerde jaarverslagen' ->

Date index: 2024-12-16
w