Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Moskou-Mechanisme
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «uit moskou waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trilaterale Verklaring van Moskou van 14 januari 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994


Internationale Bank voor Economische Samenwerking - Moskou 1963

Banque internationale de coopération économique - Moscou 1963




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit was in München het geval en ook daarna, toen mevrouw Ferrero-Waldner en ik in Moskou waren, waar we met de leiders van de Russische Federatie over het essentiële onderwerp van nieuwe ideeën inzake Europese veiligheid hebben gesproken.

Tel fut le cas à Munich, et plus tard encore, quand Mme Ferrero-Waldner et moi-même avons visité Moscou pour aborder avec les dirigeants de la Fédération de Russie les nouvelles idées fondamentales en matière de sécurité européenne.


Ik moet overigens zeggen dat president Medvedev de beloften die hij heeft gedaan ten overstaan van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad toen we begin september in Moskou waren, is nagekomen.

Je dois dire d’ailleurs que le président Medvedev a tenu les engagements qu’il a pris devant la Présidence de la Commission et la Présidence du Conseil européen lorsque nous nous sommes rendus, au début du mois de septembre, à Moscou.


146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toes ...[+++]

146. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé, sauf pour la toute dernière qui a eu lieu le 31 octobre 2010, de délivrer toutes les autorisations de rassemblement à ce mouvement, au motif que d'autres activités avaien ...[+++]


Ik zag speciale politie-eenheden (OMON) die uit Moskou waren gehaald om op te treden tegen mensen die geëvacueerd waren uit het risicogebied.

J’ai vu les brigades spéciales de police OMON venues de Moscou pour s’occuper des personnes évacuées de la zone dangereuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese leiders die een paar dagen geleden in Moskou waren, namen nauwelijks de moeite om ook die realiteit aan te kaarten. En wat voor de West-Europeanen 60 jaar geleden een bevrijding was, betekende voor Oost-Europa een nieuwe martelgang, met het verschil dat de nieuwe dictaturen konden rekenen op de actieve steun en sympathie van zovele West-Europese politici, media, intellectuelen en vele anderen, van wie sommigen trouwens op de loonlijsten van de Sovjet-geheime diensten bleken te staan.

Les dirigeants européens présents à Moscou il y a quelques jours n’ont pas pris la peine d’aborder cette réalité. Ce qui a été la libération pour les Européens de l’Ouest il y a 60 ans a été un nouveau calvaire pour l’Europe de l’Est, la différence étant que les nouvelles dictatures pouvaient compter sur le soutien actif et la sympathie de nombreux responsables politiques, de médias, d’intellectuels et de nombreuses autres personnes en Europe occidentale, dont certaines étaient stipendiées en fait par les services secrets soviétiques.


De heer Konychev, voormalig vice-president van de Narodny bank in Moskou, die leiding zal geven aan het team van de RPFB, zei dat er al meer dan drie jaar geen buitenlandse investeringen waren gedaan in de Russische industrie, en dat de olie-, gas- en petrochemische sectoren niet kunnen overleven zonder financiering van buitenaf.

M. Sergey Konychev, ancien vice-président de la Moscow Narodny Bank à Londres, dirigera l'équipe de la Banque russe de financement de projets. Il a déclaré que l'industrie russe n'avait reçu aucun investissement étranger depuis plus de trois ans et que les secteurs pétroliers, gaziers et pétrochimiques ne peuvent pas survivre sans apports financiers extérieurs.




D'autres ont cherché : keuringsdienst van waren     moskou-mechanisme     voedselanalyse     uit moskou waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit moskou waren' ->

Date index: 2021-07-11
w