Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit noodzaak verplicht voltijds werken » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat luidens de vigerende regelgeving de personeelsleden van de techniek en logistiek die in een Inrichting tot Bescherming van de Maatschappij uit noodzaak verplicht voltijds werken met geïnterneerden geen recht hebben op een maandelijkse forfaitaire toelage voor het werken met geïnterneerden, een toelage waar hun collega's uit de bewaking wel recht op hebben, hetgeen een ongelijke behandeling inhoudt;

Considérant que selon la réglementation en vigueur les membres du personnel de la technique et de la logistique qui, dans un Etablissement de Défense sociale, sont par nécessité obligés de travailler à temps plein avec des internés, n'ont pas droit à une allocation mensuelle pour travail avec des internés, allocation à laquelle leurs collègues appartenant à la surveillance ont bien droit, ce qui constitue une discrimination;


Overwegende dat in een Inrichting tot Bescherming van de Maatschappij zowel de personeelsleden van de bewaking als de personeelsleden van de techniek en logistiek uit noodzaak verplicht voltijds werken met geïnterneerden daar waar dit in andere psychiatrische diensten van het Directoraat-generaal EI - Penitentiaire Inrichtingen beperkt is tot het personeel dat deel uitmaakt van de bewaking;

Considérant que dans un Etablissement de Défense sociale tant les membres du personnel de la surveillance que les membres du personnel de la technique et de la logistique, sont obligés par nécessité de travailler à temps plein avec des internés, alors que dans les autres services psychiatriques de la Direction générale EI - Etablissements pénitentiaires c'est limité au personnel appartenant à la surveillance;


Tevens kan erop gewezen worden dat dit formulier de mogelijkheid biedt aan de betrokkene om zelf te bepalen hoe hij met het oog op zijn pensioenraming het verdere verloop van zijn loopbaan wenst uit te stippelen (voltijds werken, deeltijdse prestaties verrichten, terbeschikkingstelling voorafgaand aan het rustpensioen nemen, .).

De plus, ce formulaire offre la possibilité à l'intéressé de déterminer lui-même comment il souhaite, en vue de son estimation de pension, orienter l'évolution future de sa carrière (travailler à temps plein, effectuer des prestations à temps partiel, prendre une mise à la disposition préalable à la retraite, .).


De Cel Diversiteit bestaat uit vier leden die voltijds werken aan het Actieplan diversiteit.

La Cellule Diversité est composée de quatre membres qui travaillent à temps plein au Plan d'action Diversité.


Als het op meerdere sites gelegen rustoord over 50 of meer bedden beschikt, moet de directeur verplicht voltijds werken op de verschillende sites.

Si la maison de repos implantée sur plusieurs sites dispose de 50 lits ou plus, le directeur doit obligatoirement effectuer ses prestations à temps plein sur l'ensemble des sites.


De Cel Diversiteit bestaat uit vier leden die voltijds werken aan het Actieplan diversiteit.

La Cellule Diversité est composée de quatre membres qui travaillent à temps plein au Plan d'action Diversité.


Bij gebrek aan de registratie van de aannemer, heeft de vereniging van de mede-eigenaars dus de verplichting, bij de betaling van de bedoelde werken, de inhouding en de storting bedoeld in het artikel 403, WIB 1992, uit te voeren. Deze werken kunnen niet genieten van de uitzondering bepaald in artikel 407, WIB 1992 (zie het verslag aan de Koning met betrekking tot het koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende de maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofde ...[+++]

À défaut d'enregistrement de l'entrepreneur, l'association des copropriétaires a donc l'obligation d'opérer, lors du paiement des travaux dont il s'agit, la retenue et le versement visés à l'article 403, CIR 1992, ces travaux ne pouvant bénéficier de l'exception prévue à l'article 407, CIR 1992 (voir, dans le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d'adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l'article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes l ...[+++]


Als het op meer sites gelegen rustoord over 60 of meer bedden beschikt, moet de directeur verplicht voltijds werken op de hele sites.

Si la maison de repos implantée sur plusieurs sites dispose de 60 lits ou plus, le directeur doit obligatoirement effectuer ses prestations à temps plein sur l'ensemble des sites.


Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen te nemen voor de uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden voortvloeit uit de verplichting de doelstellingen na te komen inzake de herstructurering van de communautaire visserijsector neergelegd in het meerjarige oriëentatieprogramma alsook uit de verplichting tot behoud van een communautair stelsel van visvergun ...[+++]

Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche résulte de l'obligation de respecter les objectifs relatifs à la restructuration du secteur de la pêche communautaire contenus dans le programme d'orientation pluriannuel, ainsi que de l'obligation de garder un régime communautaire de licences de pêche;


Een van die maatregelen bestaat erin dat mensen met een handicap verplicht zijn 24 dagen per jaar vakantie te nemen, zoals ook de valide werknemers die voltijds werken.

Une de ces mesures prévoit que les personnes handicapées sont obligées de prendre 24 jours de vacances par an, comme les travailleurs valides qui travaillent à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit noodzaak verplicht voltijds werken' ->

Date index: 2021-08-13
w