Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit onze diepgaande gesprekken " (Nederlands → Frans) :

Daarbij vonden diepgaande gesprekken tussen ambtenaren en experts plaats en werden de respectieve opvattingen en standpunten verduidelijkt teneinde wegen te vinden om de belangrijkste agendapunten van de EU te kunnen behandelen.

Ceux-ci ont permis aux fonctionnaires et aux experts y participant d'avoir des discussions approfondies, de clarifier les vues et les positions de chacun et de contribuer à progresser sur des dossiers qui tiennent à coeur à l'UE.


Er vonden diepgaande gesprekken plaats met advocaten bij ordes van advocaten, en vertegenwoordigers van belangenorganisaties en ministeries van Justitie in alle lidstaten.

Des entretiens approfondis ont eu lieu avec des avocats au sein des barreaux, avec des représentants des parties intéressées et avec les ministères de la justice de tous les États membres.


Uit onze diepgaande gesprekken zal nogmaals blijken hoe sterk Rusland en de Europese Unie van elkaar afhankelijk zijn, waarbij beide partijen er baat bij hebben gemeenschappelijke vraagstukken in een open dialoog aan te pakken.

Le niveau de détail de nos discussions démontrera une fois encore à quel point la Russie et l'Union européenne sont interdépendantes et témoignera de notre intérêt partagé à régler les problèmes communs par un dialogue ouvert.


De behoefte aan internationale oplossingen verplicht ons ertoe onze doelstellingen inzake het koolstofarm maken van de economie en de energie-efficiëntie op de agenda te plaatsen bij onze gesprekken met onze voornaamste partners, bij internationaal overleg en in internationale kaders.

La nécessité de trouver des solutions internationales nous oblige à défendre notre programme en matière de décarbonisation et d’efficacité énergétique auprès de nos principaux partenaires et dans les négociations et les enceintes internationales.


Om ondernemerschap tot de groeimotor van onze economie te maken heeft Europa een ware diepgaande cultuuromslag nodig.

Pour que l’entrepreneuriat devienne le moteur de notre croissance économique, l’Europe a besoin d’un profond changement culturel.


Onze ondernemingen, en in het bijzonder onze kmo's, zullen voordeel halen uit een diepgaande harmonisatie.

Nos entreprises, et en particulier nos PME, profiteront d'une harmonisation approfondie.


FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Uit gesprekken met onze vrouwen over leidinggevende functies kunnen we volgende aspecten aanhalen: Een van de redenen is dat vrouwen, eerder dan mannen, twijfelen aan hun competenties en zich veel minder snel kandidaat stellen voor managementfuncties.

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Il ressort de discussions menées avec des femmes de notre SPF sur les fonctions dirigeantes, qu'une des raisons expliquant ce phénomène est que les femmes, davantage que les hommes, doutent de leurs compétences et postulent beaucoup moins vite à des fonctions de management.


Op de langere termijn is diepgaander integratie noodzakelijk, willen we onze economische en monetaire unie kunnen voltooien.

À plus long terme, il sera nécessaire d'approfondir l’intégration pour parachever notre Union économique et monétaire.


Na een diepgaand onderzoek en een aantal vruchteloze gesprekken met beide maatschappijen heeft de Commissie hun in mei 2001 een mededeling van punten van bezwaar toegezonden, waarin zij hen ervoor waarschuwt dat hun samenwerkingsovereenkomst in haar oorspronkelijke vorm geen vrijstelling kan genieten omdat zij de concurrentie op vrijwel alle routes tussen Oostenrijk en Duitsland zou elimineren, waardoor de reizigers tussen die twee landen geen keuze tussen luchtvaartmaatschappijen meer zouden hebben en een prijsstijging te verwachten valt.

Après un examen minutieux et des discussions guère fructueuses avec les entreprises concernées, la Commission leur a envoyé, en mai 2001, une communication des griefs signalant que l'accord de coopération, tel qu'il avait été initialement conçu, ne pouvait être exempté, car il éliminerait la concurrence sur la quasi-totalité des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne, privant ainsi les voyageurs de choix et entraînant vraisemblablement une hausse des prix.


In werkelijkheid voert de Commissie diepgaande gesprekken met de ministers van onderwijs in elk land om ervoor te zorgen dat de reële behoeften, zoals zij die waarnemen, in de prioriteiten tot uiting komen.

En réalité, la Commission établit un véritable dialogue avec les ministères de l'éducation de chacun des pays pour s'assurer que les priorités de financement reflètent les besoins réels tels qu'ils les perçoivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onze diepgaande gesprekken' ->

Date index: 2023-07-12
w