Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit onze praktijk blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit onze praktijk blijkt dat, indien de continue zorg correct wordt aangepakt, er maar 1% herhaalde en ondubbelzinnige (ik leg de klemtoon op beide woorden) verzoeken om euthanasie blijven bestaan.

Notre pratique nous montre que lorsque l'approche des soins continus est correctement appliquée, il ne persiste que de l'ordre de 1 % de demandes d'euthanasie répétitives et non ambivalentes (j'insiste sur ces deux termes).


Overwegende dat uit de praktijk blijkt dat een aanvraagtermijn van dertig kalenderdagen te kort is om de onderneming in de gelegenheid te stellen om de nodige voorbereidende stappen te nemen voor de registratie van haar onderneming en bijgevolg tijdig de aanvraag van de hinderpremie in te dienen;

Considérant que la pratique révèle qu'un délai de demande de trente jours calendrier est trop court pour permettre à l'entreprise d'entreprendre les démarches préparatoires nécessaires à l'enregistrement de son entreprise et dès lors d'introduire en temps utile la demande de la prime de nuisances ;


Uit de praktijk blijkt dat 5 prestaties 97% van de kosten uitmaken: IMEI-track, Identificaties, reload, IP-adres zoeken, online-tracking.

La pratique montre que 5 prestations occasionnent 97 % des frais : l'IMEI-track, les identifications, le reload, la recherche d'adresses IP et l'online-tracking.


Uit de praktijk blijkt dat er in verband met het comité van beroep problemen zijn met het vaststellen van de datum van de vergaderingen, het niveau van de vertegenwoordigers, het vergemakkelijken van overeenstemming en het gebruik van de schriftelijke procedure.

Les problèmes que l'expérience pratique de la saisine du comité d'appel a permis de constater à ce jour concernent la fixation de la date de réunion et le niveau de représentation, les possibilités de favoriser les compromis et le recours à la procédure écrite.


Uit de praktijk blijkt dat heronderhandeling van dergelijke overeenkomsten zeer moeilijk is.

Or on constate dans la pratique que la renégociation de ces accords se révèle très difficile.


Uit de praktijk blijkt echter dat wraak niet het eerste is waar slachtoffers over praten, en als zij er wel over praten, brengen zij het zelden in de praktijk (slechts 1 % van de slachtoffers gaat over tot actie).

La pratique montre que le désir de vengeance n'est pas la première chose exprimée, ou qu'il est verbalisé mais non concrétisé (1 % seulement des victimes passent à l'acte).


Uit de praktijk blijkt een grote rechtsonzekerheid voor de zelfstandige ondernemers aan onze kust, door de wel zeer subjectieve interpretatie van de wetgeving door de respectievelijke sociale inspecteurs.

La pratique révèle que les entrepreneurs indépendants de notre littoral subissent une grande insécurité juridique en raison de l'interprétation très subjective de la législation par les inspecteurs sociaux dont l'action aurait un caractère très personnel, oscillerait entre la tolérance et une extrême sévérité et présenterait des variations dans le temps et dans l'espace.


Zouden de programmacomplementen in theorie de besluitvorming van het toezichtcomité immers moeten versnellen, in de praktijk blijkt dat wijzigingen, hoe klein ook, in deze documenten te vaak leiden tot nieuwe besluiten tot wijziging van de respectievelijke OP's.

En effet, alors que les compléments de programmation devaient théoriquement permettre d'accélérer les décisions des comités de suivi, l'expérience montre que les modifications, même mineures, de ces documents doivent trop souvent donner lieu à de nouvelles décisions visant à modifier les programmes opérationnels respectifs.


Uit de praktijk blijkt een grote rechtsonzekerheid voor de zelfstandige ondernemers aan onze kust, door de wel zeer subjectieve interpretatie van de wetgeving door de respectievelijke sociale inspecteurs.

La pratique révèle que les entrepreneurs indépendants de notre littoral subissent une grande insécurité juridique en raison de l'interprétation très subjective de la législation par les inspecteurs sociaux dont l'action aurait un caractère très personnel, oscillerait entre la tolérance et une extrême sévérité et présenterait des variations dans le temps et dans l'espace.


Uit de praktijk blijkt immers dat de dienst Vreemdelingenzaken niet altijd fair optreedt. Iemand uitnodigen bij de dienst in Brussel om zogezegd een tweede asielaanvraag te bespreken en dan vasthouden om de rest van de familie te chanteren, is volgens mij een arbitraire praktijk.

La pratique révèle en effet que l'Office des étrangers ne joue pas toujours franc jeu. Inviter quelqu'un à Bruxelles pour soi-disant discuter d'une deuxième demande d'asile et l'arrêter ensuite pour faire chanter le reste de la famille est selon moi une pratique arbitraire.




D'autres ont cherché : uit onze praktijk blijkt     uit de praktijk     praktijk blijkt     wraak     aan onze kust     ondernemers aan onze     deze     praktijk     dienst vreemdelingenzaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit onze praktijk blijkt' ->

Date index: 2021-04-30
w