Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit patiëntendossiers minimaal beschikbaar moeten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal tegen 2012 eveneens aanbevelen welke gegevens uit patiëntendossiers minimaal beschikbaar moeten zijn zodat de interoperabiliteit gegarandeerd is en patiëntendossiers tegen 2012 over de grenzen van de lidstaten heen elektronisch toegankelijk zijn of kunnen worden uitgewisseld[26].

La Commission recommandera également un ensemble minimal de données communes sur les patients afin de garantir l’interopérabilité des dossiers médicaux qui devront être électroniquement accessibles ou échangeables dans tous les États membres d’ici 2012[26].


1. Elke lidstaat stelt voor ieder prioritair plaagorganisme dat in staat is zijn grondgebied of een deel daarvan binnen te komen en zich aldaar te vestigen, een afzonderlijk, regelmatig bij te werken, plan op met informatie over de besluitvormingsprocessen, procedures en protocollen die moeten worden toegepast, en de middelen die minimaal beschikbaar moeten worden gesteld en de procedures om bijkomende middelen beschikbaar te stellen wanneer ...[+++]

1. Chaque État membre élabore et tient à jour un plan distinct pour chaque organisme de quarantaine prioritaire susceptible d'entrer et de s'établir sur son territoire ou sur une partie de celui-ci, avec des informations sur les processus décisionnels applicables, les procédures et les protocoles à suivre, les ressources minimales à mettre à disposition et les procédures de mise à disposition d'autres ressources, en cas de présence officiellement confirmée ou soupçonnée de cet organisme nuisible (ci-après dénommé «plan d'urgence»).


Dit artikel geeft een opsomming van de gegevens die minimaal beschikbaar moeten zijn in de voertuigregisters die iedere Partij in het kader van de gegevensraadplegingen en -uitwisselingen binnen het EUCARIS- systeem ter beschikking moet stellen van de overige Partijen.

Cet article mentionne les données minimales figurant dans les régistres de véhicules que chaque Partie doit mettre à la disposition des autres Parties dans le cadre des consultations et des échanges de données prévus dans le système EUCARIS.


Dit artikel geeft een opsomming van de gegevens die minimaal beschikbaar moeten zijn in de voertuigregisters die iedere Partij in het kader van de gegevensraadplegingen en -uitwisselingen binnen het EUCARIS- systeem ter beschikking moet stellen van de overige Partijen.

Cet article mentionne les données minimales figurant dans les régistres de véhicules que chaque Partie doit mettre à la disposition des autres Parties dans le cadre des consultations et des échanges de données prévus dans le système EUCARIS.


7° indien beschikbaar, de conclusies die uit reeds uitgeoefend gezondheidstoezicht moeten worden getrokken.

7° lorsqu'elles sont disponibles, les conclusions à tirer d'une surveillance de la santé déjà effectuée.


Daarvoor moeten er minimaal twee individuele vrachtanalyses beschikbaar zijn.

Au moins deux analyses de chargement individuelles doivent être disponibles à cet effet.


De indicatie waarvoor het CBCT onderzoek wordt uitgevoerd maakt deel uit van het patiëntendossier en is beschikbaar voor de adviserend geneesheer.

L'indication pour laquelle l'examen CBCT est réalisé fait partie du dossier du patient et est à la disposition du médecin-conseil.


Het onderzoek heeft wel aan het licht gebracht dat de lidstaten hun beleid terzake beginnen bij te sturen : Nederland en België hebben de leeftijdsgrens boven dewelke oudere werklozen niet meer beschikbaar moeten zijn voor de arbeidsmarkt, opgetrokken; Oostenrijk laat geen vervroegde oppensioenstelling meer toe die te wijten is aan werkloosheid en Finland heeft de minimumleeftijd waarop een werkloze kan genieten van een systeem van vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt opgetrokken.

Toutefois, l'étude a révélé que, dans ce domaine, les États membres commencent à infléchir leur politique: les Pays-Bas et la Belgique ont relevé la limite d'âge au-delà de laquelle les chômeurs âgés ne doivent plus être disponibles sur le marché du travail; l'Autriche n'autorise plus la mise à la retraite anticipée pour raison de chômage et la Finlande a relevé l'âge minimum auquel un chômeur peut bénéficier d'un mécanisme de sortie anticipée du marché du travail.


Het onderzoek heeft wel aan het licht gebracht dat de lidstaten hun beleid terzake beginnen bij te sturen : Nederland en België hebben de leeftijdsgrens boven dewelke oudere werklozen niet meer beschikbaar moeten zijn voor de arbeidsmarkt, opgetrokken; Oostenrijk laat geen vervroegde oppensioenstelling meer toe die te wijten is aan werkloosheid en Finland heeft de minimumleeftijd waarop een werkloze kan genieten van een systeem van vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt opgetrokken.

Toutefois, l'étude a révélé que, dans ce domaine, les États membres commencent à infléchir leur politique: les Pays-Bas et la Belgique ont relevé la limite d'âge au-delà de laquelle les chômeurs âgés ne doivent plus être disponibles sur le marché du travail; l'Autriche n'autorise plus la mise à la retraite anticipée pour raison de chômage et la Finlande a relevé l'âge minimum auquel un chômeur peut bénéficier d'un mécanisme de sortie anticipée du marché du travail.


Meestal zijn het politiemensen uit het « basis- en middenkader » die de permanentiedienst moeten verzekeren en die zodoende dag en nacht moeten beschikbaar zijn.

Ce sont généralement les membres du « cadre de base et moyen » de la police qui doivent assurer les permanences et de la sorte être disponibles de jour comme de nuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit patiëntendossiers minimaal beschikbaar moeten' ->

Date index: 2024-03-16
w