Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit procedureel oogpunt beter ware " (Nederlands → Frans) :

De woorden "behoudens uitdrukkelijk andersluidende beslissing" kunnen beter worden vervangen door de woorden "behoudens een beslissing in omgekeerde zin", aangezien die beslissing moet worden gemotiveerd en, uit dat oogpunt, uitdrukkelijk de toegekende afwijking moet bevatten, die overigens moet stroken met het beginsel van gelijkheid en non-discriminatie.

Les mots « sauf décision expresse contraire » seront plus judicieusement remplacés par ceux de « sauf décision en sens contraire », cette décision devant être motivée et donc, sous cet angle, comporter expressément la dérogation octroyée qui respectera par ailleurs le principe d'égalité et de non-discrimination.


Die in se loffelijke maatregel komt gedeeltelijk tegemoet aan het streven naar een betere verdeling van de artsen, zowel geografisch gezien als uit een oogpunt van de specialisatie.

En soi, l'exercice est louable et répond partiellement à un souci de répartition des praticiens, à la fois géographique, mais aussi en terme de spécialisation.


Uit politiek oogpunt zal ik, onder meer bij mijn collega bevoegd voor Volksgezondheid, blijven pleiten voor een betere terugbetaling van de hospitalisatiekosten voor chronisch zieken en personen met een handicap door de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, alsook voor een betere regulering van de supplementen die in de ziekenhuizen kunnen worden gevraagd.

D'un point de vue politique, je continuerai de plaider, en ce compris auprès de ma collègue en charge de la santé, en faveur d'un meilleur remboursement par l'assurance maladie-invalidité obligatoire, des frais d'hospitalisation pour les maladies chroniques et les personnes handicapées, de même que pour une régulation bien plus efficace des suppléments qui peuvent être demandés dans les hôpitaux.


Beter ware : « .wordt aan de eindgebruiker toegezonden ». De geschillen bedoeld in 2º kunnen immers ook voortvloeien uit een klacht van een onderneming bedoeld in § 1.

Il serait préférable de dire « .est adressée à l'utilisateur final », car les différends visés au 2º peuvent également provenir d'une plainte d'une entreprise visée au § 1 .


De heer De Ridder wijst erop dat de reorganisatie van de rijkswacht reeds wijst in de richting van een maximale deconcentratie, en dit om beter aan te sluiten op wat gewenst wordt. Uit grondwettelijk oogpunt is en blijft zij echter een federale politie.

M. De Ridder rappelle que la réorganisation de la gendarmerie tend déjà vers une déconcentration maximale, et ce pour mieux s'inscrire dans ce que l'on souhaite, Toutefois , constitutionnellement parlant, elle est et reste une police fédérale.


Uit het oogpunt van de wetgevingstechniek zou het beter zijn dat de ontworpen bepaling de vorm aanneemt van een wijziging die wordt aangebracht in artikel 185 van het Gerechtelijk Wetboek.

Il serait de meilleure technique législative que la disposition en projet prenne la forme d'une modification apportée à l'article 185 du Code judiciaire.


Beter ware het om de aangehaalde omschrijving uit de betrokken opsomming te lichten en in een afzonderlijk lid van artikel 5 op te nemen (2).

Il serait préférable de distraire la description citée de l'énumération concernée et de l'inscrire dans un alinéa distinct de l'article 5 (2).


Het is bijgevolg duidelijk dat het uit procedureel oogpunt beter ware geweest als de Raad had gewacht tot de procedures van de gewijzigde begrotingen 1/2003 en 2/2003 volledig waren afgerond, alvorens het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 op te stellen.

Il est donc évident que, sur le plan de la procédure, le Conseil aurait mieux fait d'attendre l'achèvement complet des budgets rectificatifs nº 1 et nº 2 avant d'établir le projet de budget rectificatif nº 3.


Bijgevolg is uit zuiver juridisch en procedureel oogpunt het vestigen van een aanvankelijke of van een aanvullende «aanslag» dus van groot belang bij een belastbare grondslag «nihil» waarbij terugbetaalbare bestanddelen in aanmerking moeten worden genomen.

D'un point de vue purement juridique et procédural, l'établissement d'une «imposition» initiale ou d'un supplément d'imposition revêt dès lors une grande importance en cas de base imposable «nulle», quand des éléments remboursables doivent être pris en considération.


- Gezondheid en kwaliteit van werk zijn even belangrijk als jobcreatie. We moeten dus meer jobs van betere kwaliteit kunnen aanbieden, zowel uit het oogpunt van de fysieke als van de psychische gezondheid van de werknemers.

- Les questions de santé et de qualité du travail sont aussi importantes que les créations d'emploi : nous devons avoir plus d'emplois de meilleure qualité, sous l'angle de la santé tant physique que psychique des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit procedureel oogpunt beter ware' ->

Date index: 2022-08-19
w