Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtgever
Berichtgeving en bewegwijzering
Betekenis van de berichtgeving
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Geënquêteerde
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Nut van de berichtgeving
Ondervraagde
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Recente trends
Respondent
Technologische vernieuwing
Verplichte berichtgever

Traduction de «uit recente berichtgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berichtgever | geënquêteerde | ondervraagde | respondent | verplichte berichtgever

enquêté | informateur | personne interrogée | recensé | répondant | sondé | p.i. [Abbr.]


betekenis van de berichtgeving | nut van de berichtgeving

signification


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


berichtgeving en bewegwijzering

affichage et signalisation


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit recente berichtgeving blijkt dat Facebook geenszins de nieuwsberichten oplijst op basis van "likes" maar het nieuws een bepaalde rangorde toekent en dat dit geschiedt door nieuwsmanagers.

Selon une information récente, Facebook n'ordonne pas les nouvelles en fonction du nombre de «likes», mais laisse des gestionnaires d'informations les classer.


Uit recente berichtgeving blijkt dat de douanediensten de voorbije maanden grote sommen geld in beslag hebben kunnen nemen op de luchthaven van Zaventem.

Selon de récentes informations, les services de la douane auraient saisi, ces derniers mois, d'importantes sommes d'argent à l'aéroport de Zaventem.


Uit recente berichtgeving blijkt dat het parket terecht zwaar tilt aan dierenmishandeling.

Selon de récentes informations, le parquet accorde à juste titre une grande attention aux mauvais traitements infligés aux animaux.


Zoals blijkt uit recente berichtgeving (11 mei 2015) zet Imam Van Ael een punt achter zijn publieke werkzaamheden na meerdere bedreigingen en kritiek van verschillende kanten: zowel vanuit de moslimgemeenschap, waar sommigen vinden dat hij ongelovig is, als van buiten de geloofsgemeenschap.

Comme on peut le lire dans un communiqué récent (11 mai 2015), l'imam Van Ael met fin à ses activités publiques après avoir reçu plusieurs menaces et des critiques de différentes parts, à savoir tant au sein de la communauté musulmane où certains le prennent pour un incroyant, qu'en dehors de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit diverse militaire documenten en uit recente berichtgeving in nationale en internationale pers blijkt dat de Taliban in Afghanistan beschikken over luchtdoelraketten.

Il ressort de différents documents militaires et de récentes informations parues dans la presse nationale et internationale que les Talibans disposent de missiles sol-air en Afghanistan.


Volgens recente berichtgeving zijn er in Groot-Brittannië producten van de nakomelingen van gekloonde dieren in de voedselketen terechtgekomen.

Comme nous venons de l’entendre, des produits issus de descendants d’animaux clonés se sont immiscés dans la chaîne alimentaire du Royaume-Uni.


7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoe ...[+++]

7. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la récente proposition visant à mettre en place un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue également les assurances données publiquement par les autor ...[+++]


14. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invo ...[+++]

14. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la proposition récente relative à l'introduction d'un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue les assurances données publiquement par les autorités u ...[+++]


Ten tweede blijkt uit recente berichtgeving dat die wetgeving slecht functioneert.

Deuxièmement, la législation est peu efficace.


- Uit de recente berichtgeving blijkt dat het Fonds voor Medische Ongevallen (FMO), opgericht door de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg, op 1 september 2012 eindelijk van start gaat.

- Il ressort d'informations récentes que le Fonds des accidents médicaux (FAM), créé par la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé, entrera finalement en vigueur le 1 septembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit recente berichtgeving' ->

Date index: 2022-08-10
w