Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit recente discussies over » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat uit recente discussies over de voortgang van de DDA duidelijk is gebleken dat het ambitieniveau moet worden herzien met het oog op haalbare resultaten voor alle onderhandelingspijlers en dat hierbij ten volle rekening moet worden gehouden met de realiteit van het huidige handelsklimaat;

H. considérant que les récents débats sur l'avancement du programme de Doha pour le développement ont clairement montré la nécessité de réexaminer le degré d'ambition dans l'espoir réaliste d'engranger quelques résultats dans tous les piliers de négociation et qu'il faut, dans le cadre de ce réexamen, tenir pleinement compte des réalités de l'environnement commercial d'aujourd'hui;


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues ...[+++]


In het kader van de discussie over de oplossing betreffende de gedemedicaliseerde en gedecentraliseerde HIV-test, heb ik toegelicht dat er juridische consultaties in een ad hoc werkgroep hebben plaatsgevonden teneinde actie 38.9 en 38.10 uit het HIV-plan te realiseren.

Lors de la discussion de la résolution concernant le test-VIH décentralisé et démédicalisé, j'ai clarifier que des consultations juridiques ont eu lieu dans un groupe de travail ad hoc afin de réaliser l'action 38.9 et 38.10 du Plan-VIH.


Op 28 januari 2015 hadden wij in commissie een discussie over het cumulatieverbod van rust- of overlevingspensioenen uit de overheidssector met een vervangingsinkomen, ingevoerd bij de programmawet van 28 juni 2013.

Le 28 janvier 2015, en réunion de commission, nous avions abordé l'interdiction, instaurée par la loi-programme du 28 juin 2013, de cumuler les pensions de retraite et de survie du secteur public avec un revenu de remplacement.


Vorig jaar was er nog een hele discussie over de 15 wekenregel voor pups geïmporteerd uit het buitenland.

Pas plus tard que l'an passé, la règle des 15 semaines pour les chiots importés de l'étranger a été débattue longuement.


Het is in dit opzicht dat de regering recent besloten heeft om discussies op te starten met de gewesten om een visie en een energiepakt uit te werken.

C'est dans cette optique que le gouvernement a récemment décidé de lancer des discussions avec les régions en vue de l'élaboration d'une vision et d'un pacte énergétique.


Ik wil hierbij aantekenen, onder verwijzing naar recente discussies over de CRD IV-ontwerptekst, dat in Bazel III minimumnormen zijn vastgesteld die de landen zouden moeten kunnen overschrijden.

En ce qui concerne les discussions récentes sur le projet de texte de la DAFP IV, il me semble nécessaire de relever que Bâle III fixe des normes minimales que les pays devraient être libres de dépasser.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we naar de discussie hier in het Parlement luisteren, horen wij veel collega’s klagen over het feit dat er niet naar de EU werd geluisterd tijdens de recente discussies in Kopenhagen.

– (EN) Monsieur le Président, en écoutant le débat du Parlement aujourd’hui, nombreux sont les confrères qui se plaignent du fait que l’UE n’ait pas été écoutée lors des récentes discussions à Copenhague.


1. betuigt zijn steun aan de inspanningen van de EU om via onderhandelingen te komen tot een oplossing op lange termijn voor de nucleaire kwestie met Iran en onderstreept de belangrijke rol die door de IAEA moet worden vervuld; is bezorgd over feit dat de meest recente discussies tussen Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger van de EU, en Saeed Jalili, de Iraanse onderhandelaar over nucleaire kwesties, geen tastbare resultaten hebben opgeleverd;

1. exprime son soutien aux efforts de l'UE pour arriver à un règlement négocié durable de la question nucléaire iranienne et souligne le rôle important à jouer par l'AIEA; exprime sa préoccupation devant le fait que les dernières négociations entre M. Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC, et M. Saïd Jalili, négociateur iranien sur le dossier nucléaire, n'ont pas abouti à des progrès tangibles;


Niettemin maken de recente discussies over comitologie (goedkeuring door het Europees Parlement van het verslag-Corbett in juni 2006 en beslissing tot wijziging van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 januari 1999) het mogelijk later op dit punt terug te komen.

Toutefois, les discussions récentes sur la comitologie (adoption par le Parlement européen du Rapport Corbett en juin 2006 et décision de la modification de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 janvier 1999 permettront de revenir sur ce point ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit recente discussies over' ->

Date index: 2022-11-25
w