Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit studies blijkt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Uit studies blijkt dat het effect van methylfenidaat bij de behandeling van ADHD bij volwassenen veel beperkter is dan bij kinderen.

Des études ont montré que l'effet du méthylphénidate dans le traitement des TDAH est beaucoup plus limité chez les adultes que chez les enfants.


Uit een studie van Emmaüs Connect in Frankrijk uit 2015 blijkt dat de dematerialisering van bepaalde eerstelijnsdiensten grote gevolgen heeft voor de maatschappelijke dienstverlening.

En 2015, une étude menée en France par Emmaus Connect montrait à quel point l'action sociale subissait de plein fouet la dématérialisation de certains services de première nécessité.


In een studie van Amnesty International uit 2014 blijkt dat 25 % van de ondervraagde vrouwen in België aangeeft reeds slachtoffer van seksueel geweld door hun partner geweest te zijn.

Une étude d'Amnesty International révélait en 2014 que 25 % des femmes interrogées en Belgique déclarent avoir déjà subi des violences sexuelles de la part de leur partenaire.


Opmerking: de cijfers hieronder stemmen overeen met de CSI's (Common Safety Indicators) die in het veiligheidsjaarverslag van Infrabel vermeld staan. c) Uit studies blijkt dat de persoonsongevallen zich hoofdzakelijk voordoen in stations en niet in volle baan.

Remarque: les chiffres indiqués ci-dessous correspondent au CSI (Common Safety Indicators) repris dans le rapport annuel de sécurité d'Infrabel. c) Les études ont montré que les accidents de personnes se produisent majoritairement en gare et non en pleine voie.


Zo blijkt uit onze gegevens dat er gedurende de laatste jaren 4 studies in België zijn uitgevoerd met geneesmiddelen met een werkingsmechanisme gelijkaardig aan die die in Rennes werden getest, namelijk de FAAH-remmers (fatty acid amide hydrolase).

Ainsi, selon les données en notre possession, il apparait que ces dernières années, quatre études ont été effectuées en Belgique, avec des médicaments ayant un mécanisme d'action similaire à celui testé à Rennes, à savoir des inhibiteurs de l'enzyme FAAH (fatty acid amide hydrolase).


13. merkt op dat de wetenschappelijke analyses uiteenlopen wat betreft de gevolgen van Europese directe buitenlandse investeringen in China voor de werkgelegenheid in Europa; merkt op dat uit sommige studies blijkt dat er wellicht geen sprake is van meetbare negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in Europa, en dat directe buitenlandse investeringen tot op zekere hoogte een positief effect kunnen hebben op de werkgelegenheid in de Europese vestigingen van de betrokken bedrijven; neemt ook kennis van studies waaruit blijkt dat sprake is van bepaalde negatieve gevolgen voor de werkgelegenheid ...[+++]

13. fait observer que les analyses scientifiques diffèrent quant à l'impact des investissements étrangers directs européens en Chine sur l'emploi en Europe; relève que certaines études indiquent qu'il pourrait ne pas y avoir de conséquences négatives mesurables sur l'emploi en Europe et que les investissements étrangers directs pourraient avoir, dans une certaine mesure, un effet positif sur l'emploi dans les établissements européens des entreprises concernées; prend note également des études qui mettent en lumière certains impacts négatifs sur l'emploi ...[+++]


22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regionale luchthavens en de belangrijkste luchthavens in de lidstaten, om aldus de economie te stimuleren in de ...[+++]

22. observe que, selon des études récentes, les régions européennes perdent des liens directs avec certains des aéroports les plus encombrés, et est déçu par le fait que les études de la Commission ne traitent que des principaux aéroports; suggère donc que le champ de toute étude future soit élargi aux aéroports régionaux et, dans l'intervalle, encourage les États membres et la Commission à promouvoir la connexion entre les aéroports régionaux et les principaux aéroports des États membres, afin de contribuer au renforcement économiqu ...[+++]


22. merkt op dat uit recente studies blijkt dat de Europese regio's hun rechtstreekse verbindingen met enkele van de meest overbelaste luchthavens kwijtraken, en constateert met teleurstelling dat deze door de Europese Commissie opgezette studies zich beperken tot de grotere luchthavens; stelt daarom voor eventuele toekomstige studies qua opzet uit te breiden tot de regionale luchthavens en spoort de lidstaten en de Commissie er in afwachting daarvan toe aan zich in te zetten voor meer verbindingen tussen regionale luchthavens en de belangrijkste luchthavens in de lidstaten, om aldus de economie te stimuleren in de ...[+++]

22. observe que, selon des études récentes, les régions européennes perdent des liens directs avec certains des aéroports les plus encombrés, et est déçu par le fait que les études de la Commission ne traitent que des principaux aéroports; suggère donc que le champ de toute étude future soit élargi aux aéroports régionaux et, dans l'intervalle, encourage les États membres et la Commission à promouvoir la connexion entre les aéroports régionaux et les principaux aéroports des États membres, afin de contribuer au renforcement économiqu ...[+++]


Uit studies blijkt namelijk dat "kalfsvlees" als verkoopaanduiding een zekere meerwaarde aan het product geeft waarvan sommige marktdeelnemers graag gebruik maken om een duidelijk hogere marktprijs te verkrijgen, ofschoon zij eigenlijk "jong rundvlees" verkopen dat heel andere organoleptische eigenschappen heeft.

En effet, les études montrent que le terme «veau» constitue une dénomination de vente valorisante qu’un certain nombre d’opérateurs utilisent pour bénéficier de prix du marché nettement supérieurs, alors qu’ils commercialisent en fait de la viande de jeunes bovins aux qualités organoleptiques très différentes.


De rapporteur wijst er tevens op dat ten aanzien van Spanje uit een universitaire studie blijkt dat ca 80% van de gevangenen die een eerstegraadsbehandeling krijgen - die onder een gesloten of speciaal regime vastzitten (FIES en artikel 75 Wetboek van strafvordering) - hun straf uitzitten buiten hun woonplaats. Personen die onder dit regime vallen kunnen alleen als sprake is van groot gevaar en daar voldoende gronden voor zijn worden opgesloten in gevangenissen ver van hun woonplaats. In de studie wordt erop gewez ...[+++]

Le rapporteur signale en outre, en ce qui concerne l'Espagne, qu'une étude universitaire – en l'absence de données officielles précises – affirme que 80 % environ des personnes soumises à un traitement de premier degré – c'est‑à‑dire à un régime fermé ou spécial (personnes relevant des FIES et de l'article 75 du règlement pénitentiaire) – s'acquittent de leur peine en dehors de leur lieu de résidence. Les personnes soumises à ce régime ne peuvent être détenues dans des prisons situées loin du lieu de résidence qu'en cas de danger exceptionnel et lorsque cette mesure est suffisamment justifiée; l'étude affirme que celle‑ci est appliquée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit studies blijkt namelijk' ->

Date index: 2022-11-22
w