Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te rusten dateert reeds " (Nederlands → Frans) :

De raming van de FOD Binnenlandse Zaken baseert zich enkel op de aankoopkosten die werkelijk ten laste genomen werden om de 151 gemeenten die het nieuwe systeem reeds gebruiken, uit te rusten.

L'estimation du SPF Intérieur ne se base que sur les coûts d'achat réellement pris en charge pour équiper les 151 communes utilisant déjà le nouveau système.


Ambtenaren van de Franse politie proberen momenteel de douaneposten van Dirkou en Madama uit te rusten met informaticamateriaal om de mensen die de woestijn oversteken te registreren en diegenen tegen te houden die reeds als illegalen werden gecontroleerd alvorens Libië binnen te dringen.

Des fonctionnaires de la police française tentent actuellement d'équiper les postes douaniers de Dirkou et Madama en matériel informatique permettant de ficher les individus qui traversent le désert et de refouler ceux qui ont déjà été contrôlés en situation irrégulière avant d'avoir pénétré en Libye.


In 2006 heeft het Vlaams Gewest reeds heel wat inspanningen geleverd om de schoolomgevingen langs gewestwegen gradueel uit te rusten met dynamische borden.

En 2006, la Région flamande a déjà consenti de nombreux efforts afin d'équiper graduellement de panneaux dynamiques les abords des écoles situées le long de voiries régionales.


Hoezeer hij de wil van regering ook goedkeurt om het statistisch apparaat te moderniseren en verder uit te rusten en om de kwaliteit van de te verzamelen gegevens te verbeteren zowel door oude onderzoeksmethoden als door nieuwe koppelingsmethoden tussen reeds bestaande gegevensbanken, zozeer meent hij ook dat er een grendel nodig is.

Autant il souscrit à la volonté du gouvernement de moderniser et d'étoffer l'appareil statistique, d'améliorer la qualité des données à récolter à la fois par d'anciennes méthodes d'enquête et de nouvelles méthodes d'interface entre banques de données déjà existantes, autant il estime qu'il faut un verrou.


4.2. Teneinde de landbouwsector de kans te geven om het reeds in gebruik genomen materieel uit te rusten, zal deze bepaling pas een jaar na de bekendmaking van het besluit in werking treden (artikel 5).

4.2. Afin de permettre au secteur agricole d'équiper les engins déjà mis en service, cette disposition n'entrera en vigueur qu'un an après la publication de l'arrêté (article 5).


Aanleiding voor de studie was de uitbreiding van de procedure in mei 2013, en EDF was kennelijk reeds in juli 2013 op de hoogte van de conclusies waartoe zij zou leiden, hoewel de studie dateert van oktober 2013.

L'étude a été commandée pour les besoins de la cause à la suite de l'extension de la procédure en mai 2013 et les conclusions auxquelles elle aboutirait étaient apparemment connues par EDF en juillet 2013, alors que l'étude date d'octobre 2013.


Hoewel de steun reeds van een aantal jaren geleden dateert, moet zij op basis van de huidige versie van de kaderregeling worden onderzocht.

Bien que l'aide remonte à plusieurs années, elle doit être examinée à la lumière de la dernière version de l'encadrement.


Deze overeenkomst is tot stand gekomen in het kader van de Scandinavische samenwerking op het gebied van wetgeving, die reeds van voor de toetreding van de desbetreffende landen tot de Gemeenschap dateert.

Ces dispositions ont été conclues dans le cadre d'une longue coopération scandinave en matière juridique et qui est antérieure à leur adhésion à la Communauté.


In de loop van 2006 heeft het Vlaamse Gewest reeds heel wat inspanningen geleverd om de schoolomgevingen langs gewestwegen gradueel uit te rusten met dynamische borden.

Dans le courant de 2006, la Région flamande a déjà accompli beaucoup d'efforts pour équiper graduellement de panneaux actifs les abords d'écoles le long des routes régionales.


Heeft de minister reeds de mogelijkheid onderzocht om de politieagenten uit te rusten met bodycams?

Madame la ministre, avez-vous déjà analysé l'opportunité d'équiper les policiers de bodycams ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te rusten dateert reeds' ->

Date index: 2024-07-07
w