Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord
Aan- en af boord
Beeindigen van een reactorbedrijf
Boord-boord
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Eerst in-eerst uit
FIFO
Free in and out
Geregistreerde partnerschappen sluiten
Ontmanteling
Ratificatie van een overeenkomst
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van een overeenkomst
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen
Vrij in en uit
Zakelijke overeenkomsten sluiten

Vertaling van "uit te sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


geregistreerde partnerschappen sluiten

lébrer des unions civiles


zakelijke overeenkomsten sluiten

conclure des contrats commerciaux




ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]

ratification d'accord [ conclusion d'accord ]


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit

à bord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling heeft de regel inzake de aanrekening van de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste bij de echtgenoot met de hoogste inkomsten, tot doel het voordeel ten gunste van het echtpaar in zijn geheel maximaal te benutten, de samenlevingsvorm van het echtpaar te neutraliseren, de belastingplichtigen die beroepsinkomsten ontvangen die zijn vrijgesteld zonder progressievoorbehoud uit te sluiten van dat voordeel en te vermijden dat sommige belastingplichtigen de vermindering voor kinderen ten laste twee keer kunnen genieten.

Comme il ressort des travaux préparatoires de la disposition en cause, la règle d'imputation du supplément de quotité de revenu exemptée d'impôt pour enfant à charge dans le chef du membre du couple qui perçoit les revenus les plus élevés a pour objectif de maximiser l'effet de l'avantage au profit du couple dans son ensemble, de neutraliser les choix de vie du couple, d'exclure de cet avantage les contribuables qui recueillent des revenus professionnels exonérés sans réserve de progressivité et d'éviter que certains contribuables puissent bénéficier deux fois de la réduction pour enfant à charge.


Wanneer in een regeling van verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid de contractuele relatie het mogelijk maakt de vergoeding van de materiële schade aan het voertuig van de verzekerde uit te sluiten, vloeit dat immers voort uit het feit dat die schade is veroorzaakt door de fout van de verzekerde zelf.

En effet, si dans un régime d'assurance de la responsabilité civile, la relation contractuelle permet d'exclure de l'indemnisation le dommage matériel au véhicule de l'assuré, c'est parce que ce dommage est causé par la faute de l'assuré lui-même.


De Belgische Staat heeft er inderdaad expliciet voor gekozen om deze optie uit te voeren, geboden door de Richtlijn door uitdrukkelijk het beleid uit het toepassingsgebied van de wet uit te sluiten.

L'Etat Belge a en effet choisi explicitement de mettre en oeuvre cette option offerte par la Directive en excluant expressément les politiques du champ d'application de la loi.


De minieme behandeling bestaat uit de uitvoering van een afgebakende behandeling van een verontreiniging over een minieme oppervlakte die aan het licht wordt gebracht door de resultaten van de bodemonderzoeken die worden uitgevoerd in het kader van een lopend verkennend bodemonderzoek, door te voldoen aan de saneringsnormen of de toename van de verontreiniging uit te sluiten, voor de door middel van een sanering te behandelen verontreinigingen, en door de concentraties van de bodemverontreiniging onder de interventienormen te brengen voor de door middel van risicobeheer te behandelen verontreinigingen.

Le traitement minime consiste à réaliser un traitement circonscrit d'une pollution de surface minime, mise en évidence par les résultats des analyses de sol réalisées dans le cadre d'une reconnaissance de l'état du sol en cours, en atteignant les normes d'assainissement ou en éliminant l'accroissement de pollution, pour les pollutions à traiter par assainissement, et en ramenant les concentrations de la pollution du sol sous les normes d'intervention pour les pollutions à traiter par gestion du risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende echter dat niet valt uit te sluiten dat er zich vanaf 1 juni 2017 problemen zouden kunnen voordoen, omdat vanaf dat ogenblik de regelgeving inzake de omgevingsvergunning in heel Vlaanderen van toepassing is, ook al wordt het nodige gedaan om een sluitend systeem uit te bouwen;

Considérant toutefois qu'il ne peut pas être exclu que des problèmes puissent se présenter à partir du 1 juin 2017, étant donné qu'à partir de cette date la réglementation en matière de permis d'environnement est applicable à l'ensemble de la Flandre, même si les mesures nécessaires sont prises pour développer un système efficace ;


Een afwijkingsaanvraag als vermeld in het eerste lid bevat de volgende elementen : 1° de gegevens van de instelling of groep van instellingen die de afwijking aanvraagt, met inbegrip van hun naam en adres; 2° de wetenschappelijke en gebruikelijke namen van de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten waarvoor een toelating wordt aangevraagd; 3° de gecombineerde nomenclatuurcodes conform verordening 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief 4° het aantal of het volume van de betrokken specimens; 5° de redenen voor de gevraagde afwijking; 6° een beoordeling van het risico op ontsnapping of verspreiding uit de voorzieningen waar de voor de ...[+++]

Une demande de dérogation telle que visée à l'alinéa 1 comprend les éléments suivants : 1° les données de l'établissement ou du groupe d'établissements qui demande la dérogation, y compris leurs nom et adresse ; 2° les dénominations scientifiques et communes des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union qui font l'objet d'une demande d'autorisation ; 3° la nomenclature combinée conformément au règlement 2658/87 du Conseil du 23 juillet 1987 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun ; 4° le nombre ou le volume des spécimens concernés ; 5° les raisons pour lesquelles la dérogation est demandée ; 6° une évaluation du risque de fuite ...[+++] ou de propagation à partir des installations où l'espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union sera tenue et traitée en détention confinée, y compris une description détaillée des mesures prévues pour garantir que toute fuite ou propagation soit impossible à partir de ces installations, ainsi que des mesures adoptées afin d'exclure les fuites en cas de transport nécessaire de l'espèce; 7° une description du système de surveillance prévu et du plan d'intervention d'urgence mis en place pour remédier à toute fuite ou propagation, y compris, le cas échéant, d'un plan d'éradication ; 8° une description de la législation nationale pertinente qui s'applique à l'établissement ou au groupe d'établissements.


De eerste stap die noodzakelijk is voor de vereenvoudiging van de berekening van de sociale bijdragen, is om uit de mededeling van de fiscale gegevens aan het RSVZ (en dus aan de socialeverzekeringsfondsen) de inkomsten uit te sluiten die voortvloeien uit de uitoefening van de politieke mandaten.

La première démarche nécessaire à la simplification du calcul des cotisations sociales est d'exclure de la communication des données fiscales à l'INASTI (et donc aux caisses d'assurances sociales) les revenus issus de l'exercice des mandats politiques.


Het is echter altijd mogelijk om een akkoord met de fiscus te sluiten om alsnog bepaalde gerechtelijke vervolgingen uit te sluiten.

Il est toutefois toujours possible de conclure un accord avec le fisc pour exclure certaines poursuites judiciaires.


Tevens valt niet uit te sluiten dat bepaalde aspecten van de wetgeving of van praktijken, op Europees of op Belgisch vlak, moeten aangepast worden, bijvoorbeeld om werken in toegankelijke formaten over de landsgrenzen heen uit te wisselen.

De plus, il ne faut pas non plus exclure que certains aspects de la loi ou des pratiques au niveau européen ou belge, doivent être adaptés, par exemple, pour permettre l’échange d’œuvres en formats accessibles au-delà des frontières d’un État.


U zal zich herinneren dat ik, naar aanleiding van de behandeling van het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1991 wat de werkbonus en de opzeggingsvergoeding een amendement had ingediend om de voordelen bedoeld in hoofdstuk II van de wet van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008, en die voldoen aan de vereisten van die wet en aan die van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resutaatsgebonden voordelen, en die bovendien met toepassing van het artikel 23, tweede lid van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers zijn uitgesloten uit het loonbegrip, ...[+++]

Vous vous rappellerez que, dans le cadre de l'examen du projet de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1991, en ce qui concerne les bonus à l'emploi et l'indemnité de préavis, j'avais déposé un amendement visant à exclure expressément du champ d'application de la norme salariale les avantages visés au chapitre II de la loi du 21 décembre 2007 relative à l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008, lesquels satisfont aux conditions de cette loi et à celles de la convention collective de travail n°90 du 20 décembre 2007 relative aux avantages non récurrents liés aux résultats et qui, de plus, sont exclus de la notion de rémunération, en application de l'article 23, deuxième alinéa, de la loi du 29 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te sluiten' ->

Date index: 2024-02-19
w