Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te vaardigen tegen muammar " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als contactpersoon in het kader van de administratieve proced ...[+++]

Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution;


Die bepaling staat niet eraan in de weg dat de overheid, in dit geval de financieel beheerder van een gemeente, een beslissing neemt inzake een burgerlijk recht, door een dwangbevel uit te vaardigen voor de invordering van een onbetwiste niet-fiscale schuld, voor zover tegen die beslissing beroep kan worden ingesteld bij een rechtbank van de rechterlijke macht.

Cette disposition n'empêche pas les autorités, dans le cas présent le gestionnaire financier d'une commune, de prendre une décision relative à un droit civil, en décernant une contrainte pour le recouvrement d'une dette non fiscale non contestée, pour autant qu'un recours puisse être exercé contre cette décision devant un tribunal du pouvoir judiciaire.


Nog later stelde senator-baron de Coninck de Merchtem voor de wet te verscherpen en bovendien een strafbepaling uit te vaardigen tegen journalisten die over een duel zouden berichten.

Plus tard encore, le sénateur-baron de Coninck de Merchtem proposa de rendre la loi plus stricte et, en outre, de prévoir une disposition à l'encontre des journalistes qui rendraient compte d'un duel.


4. sancties uit te vaardigen tegen de leden van de Soedanese regering die bij het conflict betrokken zijn, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen;

4. d'appliquer des sanctions aux membres du régime soudanais impliqués dans le conflit et les exactions, notamment le gel des avoirs et des interdictions de déplacement;


6. maatregelen te steunen die strekken om gerichte sancties uit te vaardigen tegen personen die bij het conflict betrokken zijn en die verantwoordelijk zijn voor het machtsmisbruik, met name door hun bezittingen te blokkeren en hun een reisverbod op te leggen, alsook maatregelen die strekken om de economische druk op de partijen in het conflict op te voeren;

6. de soutenir des mesures visant à appliquer des sanctions ciblées aux individus impliqués dans le conflit et responsables des exactions, notamment par le gel des avoirs et l'interdiction de déplacement, ainsi que des mesures visant à renforcer la pression économique sur les parties au conflit;


Nog later stelde senator-baron de Coninck de Merchtem voor de wet te verscherpen en bovendien een strafbepaling uit te vaardigen tegen journalisten die over een duel zouden berichten.

Plus tard encore, le sénateur-baron de Coninck de Merchtem proposa de rendre la loi plus stricte et, en outre, de prévoir une disposition à l'encontre des journalistes qui rendraient compte d'un duel.


Het Belgische recht en het Beneluxrecht machtigen de rechter er dus toe om op verzoek van de rechthebbende een bevel tot staking uit te vaardigen tegen tussenpersonen van wie de diensten door een derde worden gebruikt om inbreuk te maken op het intellectuele-eigendomsrecht in kwestie.

Les droits belge et Benelux habilitent donc le juge à rendre, à la demande du titulaire du droit, une injonction de cessation à l’encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte au droit de propriété intellectuelle en question.


Overwegende dat de directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle door de Koning krachtens artikel 56 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd aangeduid als de persoon die bevoegd is om administratieve geldboetes op te leggen, dwangbevelen uit te vaardigen en op te treden als contactpersoon in het kader van de administratieve proced ...[+++]

Considérant que le directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est désigné en vertu de l'article 56 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire comme la personne qui est compétente pour imposer les amendes administratives, ordonner les contraintes et agir en tant que personne de contact dans le cadre de la procédure administrative lors de la constatation d'infractions à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution;


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combiner ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


1. Onverminderd de in de leden 2 tot en met 5 vermelde uitzonderingen, vaardigen de lidstaten een terugkeerbesluit uit tegen de onderdaan van een derde land die illegaal op hun grondgebied verblijft.

1. Les État membres prennent une décision de retour à l’encontre de tout ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier sur leur territoire, sans préjudice des exceptions visées aux paragraphes 2 à 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te vaardigen tegen muammar' ->

Date index: 2024-09-15
w