Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit te werken zodat dergelijke » (Néerlandais → Français) :

Bij aanvang van de huidige legislatuur is de Vlaamse Regering het engagement aangegaan om daar verandering in te brengen en om een systeem te ontwikkelen waarbij personen met een handicap zelf de regie voeren over de zorg en ondersteuning die ze nodig hebben, en om een realistisch traject uit te werken zodat op een haalbare termijn komaf wordt gemaakt met de wachtlijsten.

Au début de la législature actuelle, le Gouvernement flamand s'est engagé à changer cela et à élaborer un système permettant aux personnes handicapées de décider elles-mêmes des soins et de l'aide dont elles ont besoin et à concevoir un projet réaliste pour en finir, dans un délai raisonnable, avec les listes d'attente.


De sociale partners van het paritair comité 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la commission paritaire 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


De sociale partners van het PC 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la CP 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


De sociale partners van het P.C. 322.01 hebben het initiatief genomen om over dit thema op diverse domeinen actiepunten uit te werken zodat er van een globale aanpak sprake is.

Les partenaires sociaux de la C.P. 322.01 ont, sur ce thème, pris l'initiative de développer dans divers domaines des points d'action visant à attaquer le problème globalement.


Verder heb ik aan de Nationale Bank van België gevraagd om een beter toezichtkader uit te werken voor dergelijke instellingen.

J'ai également demandé à la Banque nationale de Belgique (BNB) d'élaborer un meilleur cadre de surveillance pour de telles institutions.


Bedrijven kunnen een vrouw tijdens haar loopbaanonderbreking bijvoorbeeld vier dagen per maand op het bedrijf laten werken of van thuis uit laten werken, zodat ze de band met het bedrijf behoudt.

Les entreprises peuvent par exemple faire travailler une femme en interruption de carrière quatre jours par mois, que ce soit dans l'entreprise ou à son domicile, afin qu'elle conserve le lien avec l'entreprise.


2. Bent u van plan om via een contact met de bevoegde collega's uit de deelgemeenschappen een plan uit te werken zodat er artikels betreffende het tegengaan van « mobbing » aan het huishoudelijk reglement van de bedrijven toegevoegd kunnen worden ?

2. Avez-vous l'intention de prendre contact avec vos collègues ministres de région en vue d'élaborer un plan visant à faire ajouter au règlement d'ordre intérieur des entreprises des articles destinés à combattre le harcèlement moral ?


Ik wil dan ook samen met mijn college minister van Economische zaken en Consumentenbescherming alle betrokken actoren aan tafel brengen om een actieplan uit te werken zodat we de gebruikers beter kunnen beschermen en zo de internetfraude kunnen terugdringen.

Avec mon collègue, le ministre de l'Économie et des Consommateurs, je veux dès lors réunir tous les acteurs concernés autour de la table afin d’élaborer un plan d’action permettant de mieux protéger les utilisateurs et de réduire ainsi la fraude sur l’internet.


2. Bent u van plan om via een contact met de bevoegde collega's uit de deelgemeenschappen een plan uit te werken zodat er artikels betreffende het tegengaan van « mobbing » aan het huishoudelijk reglement van de bedrijven toegevoegd kunnen worden ?

2. Avez-vous l'intention de prendre contact avec vos collègues ministres de région en vue d'élaborer un plan visant à faire ajouter au règlement d'ordre intérieur des entreprises des articles destinés à combattre le harcèlement moral ?


Bestaat er geen federale jurisprudentie of is de federale overheid niet bevoegd om met de Marokkaanse overheid een regeling uit te werken zodat de juridische principes die gelden voor een Marokkaans-Belgische adoptie, voor iedereen duidelijk zouden zijn?

N'existe-t-il pas de jurisprudence fédérale ou les autorités fédérales ne sont-elles pas compétentes pour élaborer, en collaboration avec leurs homologues marocaines, une réglementation de manière à ce que les principes juridiques qui s'appliquent à une adoption belgo-marocaine soient clairs pour tout le monde ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te werken zodat dergelijke' ->

Date index: 2024-07-25
w