Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
TTO
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs

Vertaling van "uit tweetalige magistraten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid legt uit dat de voorgaande ministers van Justitie hun praktijk om eentalige magistraten te benoemen voor functies bestemd voor tweetalige magistraten, verantwoordden met het argument dat er geen tweetalige kandidaten waren.

Un membre explique que les ministres de la Justice précédents justifiaient leur pratique consistant à nommer des magistrats unilingues à des fonctions destinées à des magistrats bilingues par l'absence de candidats bilingues.


Het institutioneel akkoord herdefinieert eveneens de taalkennisvereisten op het niveau van de magistraten en het parketpersoneel : « Het parket van Halle-Vilvoorde is samengesteld uit Nederlandstalige magistraten waarvan 1/3e tweetalig is».

L'accord institutionnel redéfinit également les exigences portant sur les connaissances linguistiques au niveau des magistrats et du personnel du parquet: « Le parquet de Hal-Vilvorde est composé de magistrats néerlandophones dont 1/3 est bilingue».


Dit parket is samengesteld uit Nederlandstalige magistraten waarvan 1/3 tweetalig is».

Ce parquet est composé de magistrats néerlandophones dont 1/3 est bilingue».


Het is vooral moeilijk om het minimumkader van één derde Franstaligen op te vullen. Zij maken de facto twee derde uit van het totale magistratenkorps en bijgevolg rijst het probleem van de vereiste van twee derde tweetalige magistraten.

Ils représentent de facto deux tiers de l'ensemble du corps de magistrats et il y a donc un problème pour répondre à l'exigence relative à la présence de deux tiers de magistrats bilingues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is hij volstrekt ondoeltreffend, aangezien eruit voortvloeit dat kamers met drie rechters samengesteld zijn uit tweetalige magistraten en eentalige magistraten voor wie het beroep op een vertaling een absolute noodzaak is.

Aussi est-elle tout à fait inefficace puisqu'il en résulte que des chambres à trois juges sont composées de magistrats bilingues et de magistrats unilingues pour lesquels le recours à la traduction est incontournable.


Gesteld dat de maatregel verantwoord zou zijn in het licht van de particulariteiten te Brussel op het vlak van de taal, toch is hij geenszins pertinent vermits hij niet ertoe strekt een quotum van uit tweetalige magistraten samengestelde kamers op te leggen.

A supposer la mesure justifiée au regard des particularismes linguistiques à Bruxelles, elle n'est nullement pertinente puisqu'elle ne tend pas à imposer un quota de chambres composées de magistrats bilingues.


De commissie van beroep bedoeld in artikel 142, § 2, is samengesteld uit een tweetalige voorzitter en een tweetalige plaatsvervangende voorzitter gekozen uit de magistraten bij de hoven van beroep en de arbeidshoven, met uitsluiting van het Openbaar Ministerie;

La commission d'appel visée à l'article 142, § 2, est composée d'un président et d'un président suppléant bilingues choisis parmi les magistrats des cours d'appel et des cours du travail, à l'exclusion des membres du ministère public.


Art. 144. § 1. De controlecommissie bedoeld in artikel 142, § 1, is samengesteld uit een tweetalige voorzitter en een tweetalige plaatsvervangende voorzitter, gekozen uit de magistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg en de arbeidsrechtbanken, met uitsluiting van de onderzoeksrechters en de leden van het Openbaar Ministerie en effectieve en plaatsvervangende leden, voor de helft Nederlandstaligen en de helft Franstaligen.

Art. 144. § 1. La commission de contrôle visée à l'article 142, § 1, et composée d'un président effectif bilingue et d'un président suppléant bilingue choisis parmi les magistrats des tribunaux de première instance et des tribunaux du travail, à l'exclusion des juges d'instruction et des membres du ministère public et de membres effectifs et de membres suppléants, pour moitié de francophones et pour moitié de néerlandophones.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat de verantwoording van de erin geformuleerde taalkennisvereiste niet wordt ontzenuwd door de omstandigheid dat er geen tweetalige procedures worden gevoerd en er geen tweetalige kamers zijn (die juist werden afgeschaft bij de inwerkingtreding van de nieuwe regeling) of dat de tweetalige magistraten hun « tweede taal » niet zouden mogen gebruiken.

Les travaux préparatoires de la disposition en cause font apparaître que la justification de l'exigence linguistique qu'elle formule n'est pas énervée par la circonstance qu'il n'y a ni procédures bilingues ni chambres bilingues (lesquelles furent précisément supprimées lors de l'entrée en vigueur du nouveau régime) ou que les magistrats bilingues n'auraient pas à faire usage de leur « seconde langue ».


Voortaan zal er maar een enkele jury voor de taalexamens zijn die is samengesteld uit evenveel Nederlandstalige als Franstalige tweetalige magistraten en filologen.

Le jury pour les examens linguistiques sera désormais unique et composé paritairement d'un point de vue linguistique de magistrats bilingues et de philologues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit tweetalige magistraten' ->

Date index: 2024-12-12
w