Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bijeenkomsten bijwonen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Vergaderingen bijwonen
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "uit vergaderingen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

préparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c)deelname van deskundigen aan vergaderingen van werkgroepen over wetenschappelijke en technische visserijaangelegenheden, zoals het WTECV, alsook aan internationale adviesorganisaties en aan vergaderingen waar een bijdrage van deskundigen op het gebied van visserij en aquacultuur vereist is.

c)la participation d’experts aux réunions de groupes de travail sur les questions scientifiques et techniques liées à la pêche tels que le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), ainsi qu’à des organismes consultatifs internationaux et à des réunions où la contribution des experts de la pêche et de l’aquaculture est requise.


deelname van deskundigen aan vergaderingen van werkgroepen over wetenschappelijke en technische visserijaangelegenheden, zoals het WTECV, alsook aan internationale adviesorganisaties en aan vergaderingen waar een bijdrage van deskundigen op het gebied van visserij en aquacultuur vereist is.

la participation d’experts aux réunions de groupes de travail sur les questions scientifiques et techniques liées à la pêche tels que le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), ainsi qu’à des organismes consultatifs internationaux et à des réunions où la contribution des experts de la pêche et de l’aquaculture est requise.


c)deelname van deskundigen aan vergaderingen van werkgroepen over wetenschappelijke en technische visserijaangelegenheden, zoals het WTECV, alsook aan internationale adviesorganisaties en aan vergaderingen waar een bijdrage van deskundigen op het gebied van visserij en aquacultuur vereist is.

c)la participation d’experts aux réunions de groupes de travail sur les questions scientifiques et techniques liées à la pêche tels que le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), ainsi qu’à des organismes consultatifs internationaux et à des réunions où la contribution des experts de la pêche et de l’aquaculture est requise.


De toegang van het publiek kan gedurende elk deel van de vergaderingen waar vertrouwelijke informatie wordt besproken, worden beperkt.

L'accès du public pourrait être limité lors des parties de réunions où sont examinées des informations confidentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch uit dat gegeven, noch uit de specifieke vrijstelling die de ordonnantiegever bij de ordonnantie van 3 april 2003 heeft ingevoerd voor de gebouwen van de democratisch verkozen vergaderingen waar regelmatig de plenaire vergaderingen worden gehouden, vloeit voort dat de ordonnantiegever krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verplicht was de vrijstellingen uit te breiden tot alle gebouwen van de parlementaire vergaderingen en van de raden, ook al hebben die een voor de werking van die assemblees ondersteunende functie.

Ni cette circonstance, ni l'exonération spécifique introduite par le législateur ordonnanciel par l'ordonnance du 3 avril 2003 en faveur des immeubles des assemblées démocratiquement élues où se tiennent de manière régulière des séances plénières ne permettent de déduire que le législateur ordonnanciel était tenu, en vertu des articles 10 et 11 de la Constitution, d'étendre les exonérations à tous les immeubles des assemblées parlementaires et des conseils, même si ceux-ci remplissent un rôle logistique pour le fonctionnement de ces assemblées.


Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.

Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique, ce qui rend le contact personnel ou le débat, dont il conviendrait qu'il soit contradictoire, pratiquement inexistants.


Zelfs na de reorganisatie en misschien wel vergroot hierdoor, dienen we vast te stellen dat het kontakt tussen districtcommandant en brigadecommandant en tussen districtcommandanten en manschappen bestaat uit het elkaar regelmatig ontmoeten ter gelegenheid van vergaderingen, waar dan meestal een éénrichtingsverkeer heerst, zodat het persoonlijk kontakt of, het tegensprekelijk debat zoals het zou moeten quasi onbestaande is.

Malgré la réorganisation ­ et peut-être n'a t-elle fait qu'aggraver le problème ­, nous devons constater que le contrat entre le commandant de district et le personnel se limite à des rencontres régulières à l'occasion de réunions où, la plupart du temps, la communication est à sens unique, ce qui rend le contact personnel ou le débat, dont il conviendrait qu'il soit contradictoire, pratiquement inexistants.


De heer Pieter De Crem (CD&V) bracht als voorzitter van de commissie voor het Reglement verslag uit van de werkzaamheden van deze commissie, waar voorstellen werden besproken die ertoe strekken de instanties van de PA OVSE performanter te maken, de jaarlijkse vergaderingen efficiënter te laten verlopen en nieuwe regels te voorzien voor de benoeming van de leidende ambtenaren van de PA OVSE.

M. Pieter De Crem (CD&V) a rédigé, en sa qualité de président de la commission du règlement, un rapport sur les travaux de cette commission qui a examiné des propositions visant à rendre plus performantes les instances de l'AP OSCE et plus efficace les assemblées annuelles et à définir de nouvelles règles en vue de la nomination des fonctionnaires dirigeants de l'AP OSCE.


2. Belgische positie ter gelegenheid van de algemene Raad : België, hoewel aanwezig, spreekt zich als dusdanig niet uit in de vergaderingen van de algemene Raad, waar enkel de Commissie gehabiliteerd is om in naam van de EU het woord te voeren.

2. Position de la Belgique lors du Conseil général : la Belgique, quoique présente, ne s'exprime pas en tant que telle lors des réunions du Conseil général, où seule la Commission est habilitée à prendre la parole au nom de l'Union européenne.


2. Belgische positie ter gelegenheid van de algemene Raad : België, hoewel aanwezig, spreekt zich als dusdanig niet uit in de vergaderingen van de algemene Raad, waar enkel de Commissie gehabiliteerd is om in naam van de EU het woord te voeren.

2. Position de la Belgique lors du Conseil général : la Belgique, quoique présente, ne s'exprime pas en tant que telle lors des réunions du Conseil général, où seule la Commission est habilitée à prendre la parole au nom de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit vergaderingen waar' ->

Date index: 2023-02-02
w