Dat verschil in behandeling vloeit niet voort uit artikel 3, § 1, b), tweede lid, van de ordonnantie van 23 juli 1992, noch uit artikel 9, § 1, van dezelfde ordonnantie, vermits die bepalingen alleen betrekking hebben op een feitelijke vereniging bestaande uit natuurlijke personen.
Cette différence de traitement ne provient ni de l'article 3, § 1, b), alinéa 2, de l'ordonnance du 23 juillet 1992, ni de l'article 9, § 1, de la même ordonnance, puisque ces dispositions ne concernent qu'une association de fait composée de personnes physiques.