Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit wallonië responsabiliserende incentives bestaan " (Nederlands → Frans) :

Twee derde van de ontvangsten komt van Vlaanderen, het Brussels hoofdstedelijk gewest neemt ongeveer tien procent voor zijn rekening en de rest komt uit Wallonië. Responsabiliserende incentives bestaan in de zin dat het jaarlijks saldo van het Verkeersveiligheidsfonds (zoals bedoeld in artikel 7, §1, tweede en derde lid van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, en zoals gewijzigd door de wetten van 8 juni 2008 en van 23 december 2009) verdeeld worden tussen de poli ...[+++]

Il existe des "primes de responsabilisation", en ce sens que le solde annuel du Fonds de sécurité routière (visé à l'article 7, § 1er, alinéas 2 et 3 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière et modifié par les lois du 8 juin 2008 et du 23 décembre 2009) est réparti entre les zones de police et la police fédérale sur la base de la localisation de la constatation des infractions.


De analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië dient niet enkel te bestaan uit een presentatie of een opsomming van alle beschikbare gegevens, maar dient de componenten van de sociaal-economische situatie die het meest relevant worden geacht voor het ruimtelijk ontwikkelingsplan, hiërarchisch en nadrukkelijk op te lijsten.

L'analyse de l'état initial de la situation socio-économique de la Wallonie ne doit pas uniquement consister à présenter ou compiler toutes les données disponibles, mais doit les hiérarchiser et faire ressortir les composantes de la situation socio-économique jugées les plus pertinentes pour le schéma de développement du territoire.


Er zal niet langer een incentive bestaan voor de werknemer om, uit angst voor de fiscale implementaties, te kiezen voor zwartwerk eerder dan een fiscaal interessant statuut van gelegenheidsarbeid.

Le travailleur n'aura plus intérêt à opter, par crainte des implications fiscales, pour le travail au noir plutôt que pour le statut fiscalement intéressant du travail occasionnel.


Er zal niet langer een incentive bestaan voor de werknemer om, uit angst voor de fiscale implementaties, te kiezen voor zwartwerk eerder dan een fiscaal interessant statuut van gelegenheidsarbeid.

Le travailleur n'aura plus intérêt à opter, par crainte des implications fiscales, pour le travail au noir plutôt que pour le statut fiscalement intéressant du travail occasionnel.


Uit deze cijfers blijken er op verschillende vlakken grote verschillen te bestaan tussen de Gewesten: - in Brussel en Wallonië wordt er verhoudingsgewijs meer een beroep gedaan op artikel 60, § 7 dan in Vlaanderen; - in Brussel en Vlaanderen hebben veel meer begunstigden van artikel 60, § 7 een vreemde nationaliteit dan in Wallonië (voor 2013: Brussel: 45,7%; Vlaanderen: 36,3%; Wallonië: 20,9%); - uit vergelijking van cijfers verstrekt door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 752) blijkt dan weer dat er ook grote verschillen bestaan inzake doorstroming naar de w ...[+++]

Ces chiffres mettent en évidence l'existence, à plusieurs égards, d'importantes différences entre les Régions: - à Bruxelles et en Wallonie, l'article 60, §7 est proportionnellement davantage appliqué qu'en Flandre; - à Bruxelles et en Flandre, davantage de bénéficiaires de l'article 60, §7 sont de nationalité étrangère par rapport à la situation en Wallonie (pour 2013: Bruxelles: 45,7%; Flandre: 36,3%; Wallonie: 20,9%); - la comparaison des chiffres fournis par le ministre de l'Emploi (question écrite n° 752) montre en revanche d'importantes différences s'agissant de la transition des bénéficiaires vers l'allocation de chômage (Flan ...[+++]


het al dan niet bestaan van financiële « incentives » om vervroegd uit te treden uit de arbeidsmarkt.

— l'existence ou l'absence d'incitants financiers en faveur d'une sortie anticipée du marché du travail.


het al dan niet bestaan van financiële « incentives » om vervroegd uit te treden uit de arbeidsmarkt.

— l'existence ou l'absence d'incitants financiers en faveur d'une sortie anticipée du marché du travail.


Ten slotte zal hij bestaan uit de adjunct-administrateur-generaal van Wallonie-Bruxelles-Inernational die als « zeer gunstig » of « gunstig » is beoordeeld bij de beoordeling verricht door de Regering ingesteld na de hernieuwing van het Parlement.

Il sera enfin composé de l'administrateur général adjoint de Wallonie Bruxelles-International ayant été évalué « très favorable » ou « favorable » lors de l'évaluation réalisée par le Gouvernement désigné à la suite de l'installation du Parlement.


De investeringen in immateriële activa dienen uitgebaat te worden in de incentivegerechtigde onderneming tijdens minstens vijf jaar te rekenen van de toekenning van de incentive, behalve indien die immateriële activa uit duidelijk voorbijgestreefde technieken bestaan.

Les investissements en immobilisations incorporelles doivent être exploités dans l'entreprise bénéficiaire de l'incitant pendant au moins cinq ans à compter de l'octroi de l'incitant, sauf si ces actifs immatériels correspondent à des techniques manifestement dépassées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit wallonië responsabiliserende incentives bestaan' ->

Date index: 2022-12-14
w