Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul
Zichzelf vervullende voorspelling
Zichzelf waarmakende voorspelling

Vertaling van "uit zichzelf misschien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

molécule autoréplicative | molécule auto-reproductrice | molécule douée d'auto-réplication


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

s'exprimer physiquement


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


zichzelf vervullende voorspelling | zichzelf waarmakende voorspelling

prévision autoproductrice


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooii ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief ged ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

assurer son autopromotion


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een andere studie, uitgevoerd in Luxemburg, is het ouderschapsverlof zeer belangrijk omdat het de vaders en moeders de mogelijkheid biedt om hun taak beter uit te voeren en zich gemakkelijker aan te passen aan het biologische ritme van hun kind, om de band ouder-kind te versterken of te scheppen — voor de vader is dat misschien minder vanzelfsprekend dan voor de moeder —, om te genieten van de tijd met hun kind en van hun rol als ouder, om tijd te hebben om zich bezig te houden met het kind, de echtgenoot of partner en om tijd te hebben voor zichzelf.

Selon une autre étude, réalisée au Luxembourg, le congé parental est très important parce qu'il permet aux pères et aux mères qui le prennent de mieux gérer leur rôle, de mieux respecter les rythmes biologiques de l'enfant, de renforcer ou de créer le lien parent-enfant — lien peut-être plus difficile à établir pour le père que pour la mère —, de donner la satisfaction de pouvoir s'occuper de son enfant et d'assumer son rôle de parent.


De Nacht van de onderzoekers is een van de populairste initiatieven van de EU voor het grote publiek – in het bijzonder gezinnen, jongeren en allen die zichzelf misschien niet als fans van de wetenschap beschouwen.

La Nuit européenne des chercheurs est l’une des initiatives les plus populaires de l’UE et vise le grand public ­­– en particulier les familles, les jeunes et tous ceux qui ne se considèrent pas comme des adeptes des sciences.


Ik zou nog meer tevreden zijn geweest als bijvoorbeeld juist de Italiaanse pers, die maar al te vaak met de vinger naar ons wijst, informatie had verspreid die op zichzelf misschien niet wereldschokkend is, maar in elk geval een indicatie is van de soort activiteiten die een Italiaans Parlementslid hier uitoefent.

Je serais plus heureux si, par exemple, la presse italienne, qui ne manque jamais de nous montrer du doigt, publiait des informations qui ne sont peut-être pas extraordinaires en elles-mêmes, mais qui n’en illustrent pas moins le type d’activités qu’un député italien au Parlement européen entreprend.


Voordat ik afsluit wil ik nog opmerken dat dit me doet denken aan wat dat de heer Barroso vaak zegt, namelijk dat we een volledige en openhartige discussie moeten voeren over eigen middelen en misschien over projectobligaties, want hoe meer de Europese Unie zichzelf onafhankelijk kan financieren, hoe minder controversieel de begrotingen zullen zijn en hoe minder geld we van de lidstaten hoeven te vragen.

Je tiens à faire une remarque avant de conclure. Tout cela rappelle ce que dit très souvent le président Barroso: nous devons mener un débat complet et franc au sujet de nos ressources propres et, peut-être, envisager des obligations, car plus l’Union européenne est capable de se financer de manière indépendante, moins controversés seront les budgets et moins nous demanderons aux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het niet over aanpassing, ik ben namelijk van mening dat aanpassing op zichzelf misschien niet de beste oplossing is, aangezien we de gevolgen nog helemaal niet hebben gekwantificeerd.

Je ne parle pas de l'adaptation parce que je pense que ce n'est peut-être pas la bonne solution de ne parler que d'adaptation, étant donné qu'aujourd'hui, on n'a pas encore chiffré le coût des conséquences.


Het uitroepen van de onafhankelijkheid kan daarom destabilisatie veroorzaken in bijvoorbeeld Bosnië en Herzegowina, waar in provincies waarin Serviërs wonen, zichzelf misschien willen afscheiden.

La proclamation de l’indépendance est donc susceptible d’être à l’origine d’une instabilité en Bosnie-et-Herzégovine, par exemple, ces provinces colonisées par les Serbes pouvant désirer se détacher de l’État.


Een dergelijke blijk van politieke moed mag dan op zichzelf misschien niet de nieuwe Europese droom zijn die wij nastreven, mijnheer de Voorzitter, maar zou toch tenminste een bemoedigende innovatie zijn, een positief signaal in de richting van onze medeburgers en een goed begin van deze nieuwe wetgevingsperiode en wat u betreft, mijnheer de Voorzitter, van uw mandaat.

Un tel courage politique constituerait à lui seul, sinon le nouveau rêve européen que vous avez appelé de vos vœux, Monsieur le Président, du moins une innovation encourageante, un signal positif adressé à nos concitoyens et un bon début pour cette nouvelle législature, et aussi, vous concernant, Monsieur le Président, pour votre mandat.


Hoewel dit op zichzelf misschien niet betekent dat EU-werven rechtstreeks orders mislopen, ondervindt de markt als geheel, en dus ook de scheepsbouwsector in de EU, wel degelijk de nadelige gevolgen van een dergelijke prijsstelling.

Même si le contrat n'ôte pas directement du travail à un constructeur dans l'UE, il aura néanmoins des répercussions, par effet de percolation ("trickle down"), sur le marché dans son ensemble, nuisant par là même à la construction navale dans l'UE.


Voor de audiovisuele sector hebben traditioneel altijd bepaalde regels gegolden die tot doel hadden de toegang te verzekeren tot bepaalde typen inhoud die de markt uit zichzelf misschien niet altijd zou aanbieden.

Le secteur audiovisuel a traditionnellement été soumis à certaines règles dont le but était de garantir l'accès à des types de contenus qui, sous la seule action du marché, n'auraient pas toujours été disponibles.


w