Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over preventie van ongedierteplagen
Adviseren over preventie van ongedierteplagen
Aktieve preventie-onderhoudstijd
Preventie van geweld
Preventie van verontreiniging
Preventie van vervuiling
Raad geven over preventie van ongedierteplagen
Subcomité ter preventie
Uitbanning
VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie
Voorlichten over preventie van ziekte
Voorlichten over preventie van ziekten
Werkelijke preventie-onderhoudsduur

Traduction de «uitbanning en preventie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over preventie van ongedierteplagen | advies geven over preventie van ongedierteplagen | adviseren over preventie van ongedierteplagen

donner des conseils en prévention d’infestations de nuisibles


aktieve preventie-onderhoudstijd | werkelijke preventie-onderhoudsduur

durée de maintenance préventive active | temps effectif de maintenance préventive


Subcomité ter preventie | Subcomité ter preventie van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Sous-comité de la prévention | Sous-comité pour la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


ad-hocgroep Behandeling en preventie van osteoporose bij vrouwen | ad-hoc-groep Behandeling en preventie van osteoporose bij vrouwen

groupe ad hoc sur le traitement et la prévention de l'ostéoporose chez la femme


voorlichten over preventie van ziekte | voorlichten over preventie van ziekten

sensibiliser à la prévention des maladies


preventie van verontreiniging | preventie van vervuiling

prévention de la pollution




VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie

Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien zijn resolutie van 6 februari 2013 over de 57ste zitting van de VN-Commissie inzake de positie van de vrouw: uitbanning en preventie van alle vormen van geweld jegens vrouwen en meisjes ,

– vu sa résolution du 6 février 2013 sur la 57 session de la Commission des Nations unies sur la condition de la femme: élimination et prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles ,


L. overwegende dat de regeringen en overheden van landen met een kastenstelsel met klem wordt gevraagd rekening te houden met de ontwerpbeginselen en -richtsnoeren van de VN voor de doeltreffende uitbanning van discriminatie op grond van werk en afkomst, alle nodige maatregelen te nemen voor de uitbanning en preventie van discriminatie op grond van kaste en eventuele tekortkomingen op federaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau bij de uitvoering, wijziging en invoering van specifieke wetten en beleidsmaatregelen ter bescherming en bevordering van de rechten van de dalits en andere op grond van kaste gediscrimineerde bevolkingsgroepen ...[+++]

L. considérant que les gouvernements et les autorités des pays où sévit un système de castes sont vivement appelés à prendre acte du projet des Nations unies visant à instaurer des principes et des directives pour éliminer la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, à prendre toutes les mesures nécessaires pour éradiquer et prévenir la discrimination fondée sur la caste, à remédier aux lacunes dans la mise en œuvre aux niveaux fédéral, national, régional et local, et à appliquer et modifier la législation et les trains de mesures spécifiques en vigueur, ou à instaurer de nouvelles dispositions, afin de protéger et de promouvoi ...[+++]


L. overwegende dat de regeringen en overheden van landen met een kastenstelsel met klem wordt gevraagd rekening te houden met de ontwerpbeginselen en -richtsnoeren van de VN voor de doeltreffende uitbanning van discriminatie op grond van werk en afkomst, alle nodige maatregelen te nemen voor de uitbanning en preventie van discriminatie op grond van kaste en eventuele tekortkomingen op federaal, nationaal, regionaal en lokaal niveau bij de uitvoering, wijziging en invoering van specifieke wetten en beleidsmaatregelen ter bescherming en bevordering van de rechten van de dalits en andere op grond van kaste gediscrimineerde bevolkingsgroepe ...[+++]

L. considérant que les gouvernements et les autorités des pays où sévit un système de castes sont vivement appelés à prendre acte du projet des Nations unies visant à instaurer des principes et des directives pour éliminer la discrimination fondée sur l'emploi et l'ascendance, à prendre toutes les mesures nécessaires pour éradiquer et prévenir la discrimination fondée sur la caste, à remédier aux lacunes dans la mise en œuvre aux niveaux fédéral, national, régional et local, et à appliquer et modifier la législation et les trains de mesures spécifiques en vigueur, ou à instaurer de nouvelles dispositions, afin de protéger et de promouvo ...[+++]


– gezien de vraag aan de Commissie over uitbanning en preventie van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes met het oog op de 57e Commissie van de VN inzake de positie van de vrouw (CSW) (O-000004/2013 - B7-0111/2013),

– vu la question à la Commission sur l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles en vue de la 57 session de la commission de la condition de la femme des Nations unies (O-000004/2013 – B7-0111/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de vraag aan de Commissie over uitbanning en preventie van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes met het oog op de 57e Commissie van de VN inzake de positie van de vrouw (CSW) (O-00004/2013 - B7-0111/2013),

– vu la question à la Commission sur l'élimination et la prévention de toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles en vue de la 57 session de la commission de la condition de la femme des Nations unies (O-00004/2013 – B7‑0111/2013),


Het subcomité verwees naar een breed scala van onderwerpen voor potentiële samenwerking, zoals goede praktijken bij de arbeidsinspectie, arbeidsmarkt, overgang van informeel naar formeel werk, preventie en beslechting van arbeidsconflicten en preventie en uitbanning van kinderarbeid en dwangarbeid.

Le sous-comité a recensé un large éventail de sujets liés au travail pour lesquels une coopération pourrait être envisagée, notamment les bonnes pratiques en matière d’inspection du travail, le marché du travail, le passage du travail informel au travail formel, la prévention et le règlement des litiges en matière de travail, ainsi que la prévention et l’éradication du travail des enfants et du travail forcé.


Het subcomité verwees naar een breed scala van onderwerpen voor potentiële samenwerking, zoals goede praktijken bij de arbeidsinspectie, arbeidsmarkt, overgang van informeel naar formeel werk, preventie en beslechting van arbeidsconflicten en preventie en uitbanning van kinderarbeid en dwangarbeid.

Le sous-comité a recensé un large éventail de sujets liés au travail pour lesquels une coopération pourrait être envisagée, notamment les bonnes pratiques en matière d’inspection du travail, le marché du travail, le passage du travail informel au travail formel, la prévention et le règlement des litiges en matière de travail, ainsi que la prévention et l’éradication du travail des enfants et du travail forcé.


Peru heeft zijn strategie en actieplan inzake de formalisering van de arbeid gepresenteerd en heeft verslag uitgebracht over de voortgang bij de uitvoering van beleid tegen dwangarbeid en de uitvoering van zijn strategie voor de preventie en uitbanning van kinderarbeid.

Le Pérou a présenté sa stratégie et son plan d’action en matière de formalisation du travail et a fait part des progrès obtenus dans la mise en œuvre tant des politiques de lutte contre le travail forcé que de sa stratégie de prévention et d’éradication du travail des enfants.


Colombia heeft gewezen op de voortgang ten aanzien van de sociale dialoog, en Peru heeft de aandacht gevestigd op zijn strategie ter preventie en uitbanning van kinderarbeid en voor formalisering van de arbeid.

La Colombie a fait état de progrès dans le domaine du dialogue social et le Pérou a présenté la stratégie mise au point en matière de prévention et d’éradication du travail des enfants, ainsi que de formalisation du travail.


Art. 5. De NADO, sporters, begeleiders, ploegverantwoordelijken en sportverenigingen zetten zich in voor de preventie en de bestrijding van dopingpraktijken in de sport, met het oog op de uitbanning daarvan.

Art. 5. L'ONAD, les sportifs, les accompagnateurs, les responsables d'équipe et les associations sportives se consacrent à la prévention et la lutte contre le dopage dans le sport, en vue de son bannissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbanning en preventie' ->

Date index: 2022-04-13
w