Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider tankstation
Bedrijfsleider viskwekerij
Burgerlijke aansprakelijkheid uitbating
Casino-uitbater
Cheffin tafelspelen
Directrice speelzaal
Filiaalbeheerster benzinestation
Hoofdartikel voor de uitbating
Leidinggevende aquacultuurbedrijf
Manager gokspelen
Medewerker viskwekerij
Onderneemster tankstation
Organisatie voor de uitbating v.d.Senegalstroom
Professionele uitbater
Uitbater aquacultuurbedrijf
Uitbater van het stadion
Uitbating
Verantwoordelijke van een benzinestation

Traduction de «uitbating van benzinestations » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filiaalbeheerster benzinestation | verantwoordelijke van een benzinestation | bedrijfsleider tankstation | onderneemster tankstation

gérant de station-service | gérante de station-service | responsable de station-service




burgerlijke aansprakelijkheid uitbating

responsabilité civile exploitation






Organisatie voor de uitbating v.d.Senegalstroom

Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal


hoofdartikel voor de uitbating

unité collective d'exploitation


bedrijfsleider viskwekerij | uitbater aquacultuurbedrijf | leidinggevende aquacultuurbedrijf | medewerker viskwekerij

chef d'exploitation aquacole | cheffe d'exploitation aquacole


casino-uitbater | cheffin tafelspelen | directrice speelzaal | manager gokspelen

directeur des jeux | directeur des jeux/directrice des jeux | directrice des jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 tot wijziging van titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming door de invoeging van specifieke bepalingen die toepasselijk zijn op de installatie en de uitbating van benzinestations;

- de dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 modifiant le titre III du Règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service;


Wat het Waalse Gewest betreft, dient dan ook op heden verwezen te worden naar andere bepalingen, in het bijzonder betreffende de bodemsanering van tankstations naar de specifieke bepalingen voor de installatie en de uitbating van benzinestations die bij besluit van de Waalse regering van 4 maart 1999 zijn ingevoegd in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming.

En ce qui concerne la Région wallonne, c'est, à ce jour, à d'autres dispositions qu'il convient donc de se référer, en particulier, s'agissant de l'assainissement du sol des stations-service, aux mesures spéciales applicables à l'implantation et à l'exploitation des stations-service que l'arrêté du gouvernement wallon du 4 mars 1999 a insérées dans le règlement général pour la Protection du travail.


Een beroepsvereniging die de uitbaters van benzinestations vertegenwoordigt, moet de belangen van deze corporatie verdedigen; ze treedt op voor al haar leden, hoe groot of belangrijk ze economisch gezien ook zijn.

Une organisation professionnelle représentant les exploitants de stations-service a pour mission la défense des intérêts de cette corporation et donc de tous ses membres exploitants, quelle qu'en soit la taille et l'envergure économique.


Uit de reeds gekende gegevens blijkt reeds zeer duidelijk dat in hoofde van heel wat van de eigenaars en uitbaters van benzinestations vragen rijzen met betrekking tot de organisatie vanuit de Petroleumfederatie.

Les données disponibles montrent très clairement que bon nombre de propriétaires et d'exploitants de stations-service mettent en cause le mode d'organisation actuel par la fédération pétrolière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men wil vermijden dat een groot aantal kleine uitbaters van benzinestations en andere kleine handelaars in de distributiesector in het algemeen uit de markt worden gewerkt, dan is het absoluut noodzakelijk dat de huidige wet door iedereen wordt nageleefd, of op zijn minst door een grote meerderheid in de sector wordt goedgekeurd, wat lang niet het geval is.

À moins de vouloir exclure du marché bon nombre de petits exploitants de stations-service et d'autres petits commerçants de la distribution en général, le respect par tous de la loi en vigueur et pour tous doit rester une priorité ou, à défaut, faire l'objet d'une approbation majoritaire des opérateurs du secteur, ce qui est loin d'être le cas.


Spontaan uitgebracht advies van het Bureau over de problematiek van de uitbaters van benzinestations

Avis d'initiative du Bureau sur la problématique des exploitants de stations-service


6 MEI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming wat betreft de installatie en de uitbating van benzinestations

6 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Titre III du Règlement général pour la protection du travail en ce qui concerne l'implantation et l'exploitation des stations-service


Bij beëindiging van de bedrijvigheid laat de uitbater een indicatief onderzoek naar de kwaliteit van de bodem door een deskundige verwezenlijken die erkend is in het vak « bodem- en ondergrondverontreiniging » overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 betreffende de vestiging en de uitbating van benzinestations op grond van een monsterneming en analyses die door een erkend laboratorium inzake de bewaking van uitvoering van de bepalingen in verband met de afvalstoffen worden uitgevoerd.

En cas de cessation d'activité, l'exploitant fait réaliser une étude indicative de la qualité du sol par un expert agréé dans la discipline « pollution du sol et du sous-sol » conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 relatif à l'implantation et l'exploitation des stations-service et ce, sur base d'une prise d'échantillons et d'analyses effectuées par un laboratoire agréé en matière de surveillance de l'exécution des dispositions relatives aux déchets.


2° naast de bepalingen van artikel 18, 1°, zijn de onderstaande specifieke maatregelen van toepassing op bedrijven en kmo's die beschikken over tanks voor koolwaterstoffen, oliën, smeermiddelen en vloeistoffen die producten bevatten van de lijsten I en II, weergegeven in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 14 november 1991, behalve op de benzinestations die moeten voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 tot wijziging van titel III van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming ten gevolge van de invoeging van specifieke bepalingen voor de installatie en de uitbating van benzinestations, :

2° en complément des dispositions de l'article 18, 1°, à l'exception des stations-service, qui devront se conformer aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et PME possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits des listes I et II reprises dans l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 1991 susvisé font l'objet des mesures particulières suivan ...[+++]


2° naast de bepalingen van artikel 18, 1°, zijn de onderstaande specifieke maatregelen van toepassing op bedrijven en kmo's die beschikken over tanks voor koolwaterstoffen, oliën, smeermiddelen en vloeistoffen die producten bevatten van de lijsten I en II, weergegeven in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 14 november 1991, behalve op de benzinestations die moeten voldoen aan de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 1999 tot wijziging van titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming ten gevolge van de invoeging van specifieke bepalingen voor de installatie en de uitbating van benzinestations, :

2° en complément des dispositions de l'article 23, 1°, à l'exception des stations-service, qui devront se conformer aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 1999 modifiant le titre III du règlement général pour la protection du travail en insérant des mesures spéciales applicables à l'implantation et l'exploitation des stations-service, les autres industries et PME possédant des réservoirs d'hydrocarbures, d'huiles, de lubrifiants, de liquides contenant des produits des listes I et II reprises dans l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 1991 susvisé font l'objet des mesures particulières suivan ...[+++]


w