Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitbetaalde netto kapitaaloverdracht
Vervaltermijnen van uitbetaalde leningen

Vertaling van "uitbetaald moesten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitbetaalde netto kapitaaloverdracht

transfert net en capital versé


vervaltermijnen van uitbetaalde leningen

échéancier de l'encours des prêts décaissés


ondertekend,maar nog niet uitbetaald krediet

prêt signé non encore décaissé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Zij verwijst hiervoor als concreet voorbeeld naar de maatregelen in de klinische biologie die door verscheidenen zijn gecontesteerd geworden, maar waar de federale regering toch, met juridische aanpassingen, heeft kunnen bekomen dat er geen terugvorderingen moesten worden uitbetaald.

Elle cite à cet égard l'exemple concret des mesures prises en biologie clinique que plusieurs ont contestées, mais dans le cadre desquelles le Gouvernement fédéral a malgré tout obtenu, moyennant des adaptations juridiques, qu'aucun remboursement ne devrait être effectué.


Zij verwijst hiervoor als concreet voorbeeld naar de maatregelen in de klinische biologie die door verscheidenen zijn gecontesteerd geworden, maar waar de federale regering toch, met juridische aanpassingen, heeft kunnen bekomen dat er geen terugvorderingen moesten worden uitbetaald.

Elle cite à cet égard l'exemple concret des mesures prises en biologie clinique que plusieurs ont contestées, mais dans le cadre desquelles le Gouvernement fédéral a malgré tout obtenu, moyennant des adaptations juridiques, qu'aucun remboursement ne devrait être effectué.


Zelfs al vormen die bepalingen uitsluitend algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers die in elk van de specifieke wetgevingen concreet moesten worden toegepast, toch kan niet worden aangenomen dat ten onrechte verkregen uitkeringen kunnen worden teruggevorderd van de rechthebbenden op kinderbijslag, die sociaal verzekerden zijn in de zin van de artikelen 1, § 1, 3, 6 en 21, § 1, 6°, van de wet van 29 juni 1981, binnen een termijn van vijf jaar indien met het ten onrechte uitbetaalde bedrag ge ...[+++]

Même si ces dispositions ne constituent que des principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés que chacune des législations particulières devait mettre en oeuvre, il ne peut être admis que l'indu puisse être réclamé aux bénéficiaires d'allocations familiales qui sont des assurés sociaux au sens des articles 1, § 1, 3, 6 et 21, § 1, 6°, de la loi du 29 juin 1981, dans un délai de cinq ans dans le cas où le paiement indu n'est pas lié à une fraude, et pendant dix ans, comme le soutient le Conseil des ministres, à défaut d'indication dans l'article 120bis litigieux des lois coordonnées précitées, dans le cas où le paiem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2000 is een begin gemaakt met de grootschalige vereffening van het volume nog uit te betalen kredieten; 2002 heeft op dit punt nog meer opgeleverd, aangezien van de kredieten die aan het begin van het jaar nog uitbetaald moesten worden aan het eind van het jaar ongeveer 36% ofwel betaald ofwel vastgelegd was.

Enfin, l'effort de liquidation massive des crédits restant à liquider (RAL) des projets de la période antérieure, entamé en 2000, s'est poursuivi à un rythme élevé en 2002 puisqu'environ 36 % des crédits restants à liquider au début de l'année ont été soit payés soit dégagés dans le courant de l'année.


Zelfs al vormen die bepalingen uitsluitend algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers die in elk van de specifieke wetgevingen concreet moesten worden toegepast, toch kan niet worden aangenomen dat ten onrechte verkregen uitkeringen kunnen worden teruggevorderd van de rechthebbenden op kinderbijslag, die sociaal verzekerden zijn in de zin van de artikelen 1, § 1, 3, 6 en 21, § 1, 6°, van de wet van 29 juni 1981, binnen een termijn van vijf jaar indien met het ten onrechte uitbetaalde bedrag ge ...[+++]

Même si ces dispositions ne constituent que des principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés que chacune des législations particulières devait mettre en oeuvre, il ne peut être admis que l'indu puisse être réclamé aux bénéficiaires d'allocations familiales qui sont des assurés sociaux au sens des articles 1, § 1, 3, 6 et 21, § 1, 6°, de la loi du 29 juin 1981, dans un délai de cinq ans dans le cas où le paiement indu n'est pas lié à une fraude, et pendant dix ans, comme le soutient le Conseil des ministres, à défaut d'indication dans l'article 120bis litigieux des lois coordonnées précitées, dans le cas où le paiem ...[+++]


Gelet op de dringende noodzaak verantwoord door het feit dat het besluit met terugwerkende kracht in werking treedt op 1 januari 2003 en dat bij het vierde voorschot 2003, nl. op 15 november 2003, de aanvullende bedragen aan de erkende verenigingen moesten worden uitbetaald;

Vu l'urgence motivée par l'entrée en vigueur rétroactive de l'arrêté au 1 janvier 2003 et de la nécessité de liquider à la quatrième avance 2003 soit le 15 novembre 2003 les montans complémentaires accordés aux associations agréées;


De fiscale wetgever legde echter niet met precisie de hoegrootheid aan " maandelijkse" bezoldigingen vast, bepaalde wiskundig niet hoeveel de bezoldigingen met inbegrip van al die voordelen van alle aard en/of die geherkwalificeerde huur telkens minstens regelmatig moesten bedragen en stelde evenmin dat er maandelijks een " gelijk" bedrag aan bezoldigingen en/of aan voordelen in éénzelfde boekjaar moest worden uitbetaald of toegekend.

Le législateur fiscal n'a toutefois pas déterminé avec précision l'ampleur des rémunérations " mensuelles" , n'a pas stipulé mathématiquement à combien ces rémunérations, en ce compris tous les avantages de toute nature et/ou le loyer requalifié, devaient chaque fois au moins régulièrement se chiffrer et n'a pas davantage établi qu'un montant " égal" de rémunérations et/ou d'avantages devait être payé ou alloué mensuellement au cours d'un même exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaald moesten worden' ->

Date index: 2024-08-31
w