Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Dag van het liggen
Een werkloosheidsuitkering uitbetalen
Pensioen uitbetalen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "uitbetalen liggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses






bevrachtingsovereenkomst voor liggen

contrat d'affrètement en séjour


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


een werkloosheidsuitkering uitbetalen

indemniser le chômage




opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp

Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement


vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald

Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die internetsite vermeldt eveneens de maximale winstbedragen die de online-centra en de regionale kantoren mogen uitbetalen. De winstbedragen die hoger liggen dan deze maximumbedragen worden uitsluitend uitbetaald ten zetel van de Nationale Loterij.

Il mentionne également les montants maximum des gains que les centres on line et les bureaux régionaux sont habilités à payer, les gains supérieurs à ces montants maximum étant uniquement payables au siège social de la Loterie Nationale.


Wanneer er daarentegen geen afwikkelingsmaatregelen beschikbaar zijn en het gehele financiële stelsel besmet raakt, zal het geldbedrag dat het depositogarantiestelsel in een lidstaat moet uitbetalen, aanzienlijk hoger liggen.

En revanche, s’il n’y a pas de mesures de résolution disponibles et que la contagion se répand dans le système financier, les montants que le système de garantie des dépôts doit payer dans un État membre sont considérablement plus élevés.


Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bed ...[+++]

La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu'il ne puisse être inférieur à 100 euros par jour et 1 490 euros par an.


Het wetsvoorstel voorziet in de fiscale vrijstelling van de vergoedingen die clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken als forfaitaire onkostenvergoeding uitbetalen aan hun onbezoldigde vrijwilligers. Die onkostenvergoeding dekt de werkelijke kosten en is bijgevolg niet belastbaar, op voorwaarde dat de bedragen per begunstigde en voor alle clubs, federaties, verenigingen, instellingen of overheden niet hoger liggen dan een door de Koning vast te stellen bed ...[+++]

La proposition de loi prévoit l'exonération des indemnités que des clubs, fédérations, associations, institutions ou l'autorité publique allouent dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux, ou culturels, à leurs bénévoles non rémunérés, à titre de remboursement forfaitaire de frais, couvrant des frais réels et qui ne sont par conséquent pas imposables, lorsqu'elles n'excèdent pas, par bénéficiaire et pour l'ensemble des clubs, fédérations, associations, institutions ou autorité publique, montant à déterminer par le Roi sans qu'il ne puisse être inférieur à 100 euros par jour et 1 490 euros par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er daarentegen geen afwikkelingsmaatregelen beschikbaar zijn en het gehele financiële stelsel besmet raakt, zal het geldbedrag dat het depositogarantiestelsel in een lidstaat moet uitbetalen, aanzienlijk hoger liggen.

En revanche, s’il n’y a pas de mesures de résolution disponibles et que la contagion se répand dans le système financier, les montants que le système de garantie des dépôts doit payer dans un État membre sont considérablement plus élevés.


De niveaus voor contracteren en uitbetalen liggen hoger voor projecten op het gebied van infrastructuur en democratische stabilisatie, en lager voor die ter ondersteuning van justitie en binnenlandse zaken en administratieve capaciteitsopbouw (tabel 4).

Les niveaux d'engagement et de décaissement sont plus élevés pour les projets concernant les infrastructures et la stabilisation de la démocratie et moindres pour ceux concernant Justice et affaires intérieures et renforcement des capacités administratives (graphique 4).


Het momenteel in de Kamer besproken ontwerp van programmawet bevat in afdeling 9 van titel V «Financiën» maatregelen die in de lijn liggen van wat het geachte lid bepleit, vermits, in de voorwaarden voorzien in deze sectie, de ondernemingen waar in ploeg of 's nachts gewerkt wordt, die een ploegenpremie toekennen of uitbetalen, vanaf 2004 zullen vrijgesteld zijn van het storten van een gedeelte van de beroepsvoorheffing aan de Schatkist (Parl. St., Kamer, 2003-2004, nrs. 473/1 tot 38).

Le projet de loi-programme actuellement en discussion à la Chambre contient à la section 9 du titre V «Finances» des mesures allant dans le sens préconisé par l'honorable membre, puisque, dans les conditions prévues à cette section, les entreprises où s'exerce un travail en équipes ou de nuit, qui paient ou attribuent une prime d'équipe, seront dispensées, dès 2004, de verser au Trésor une quotité du précompte professionnel (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, nos 473/1 à 38).


Het momenteel in de Kamer besproken ontwerp van programmawet bevat in afdeling 9 van titel V " Financiën" maatregelen die in de lijn liggen van wat het geachte lid bepleit, vermits, in de voorwaarden voorzien in deze sectie, de ondernemingen waar in ploeg of 's nachts gewerkt wordt die een ploegenpremie toekennen of uitbetalen, vanaf 2004 zullen vrijgesteld zijn van het storten van een gedeelte van de beroepsvoorheffing aan de Schatkist (Parl. St., Kamer, 2003-2004, nrs. 473/1 tot 38).

Le projet de loi-programme actuellement en discussion à la Chambre contient à la section 9 du titre V " Finances" des mesures allant dans le sens préconisé par l'honorable membre, puisque, dans les conditions prévues à cette section, les entreprises où s'exerce un travail en équipes ou de nuit, qui paient ou attribuent une prime d'équipe, seront dispensées, dès 2004, de verser au Trésor une quotité du précompte professionnel (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, nos 473/1 à 38).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetalen liggen' ->

Date index: 2022-12-27
w