Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Vertaling van "uitbetaling heeft gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

créancier poursuivant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderstaande tabel geeft een overzicht, voor elk van de 3 jaren en per leeftijdscategorie, van het aantal werknemers voor wie de verzekeringsinstelling een uitbetaling heeft gedaan als vergoeding voor een tijdelijke arbeidsongeschiktheid (totale arbeidsongeschiktheid, gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid en loonderving) tijdens het jaar (ongeacht het jaar van het ongeval), evenals het bedrag van de overeenstemmende uitkeringen.

Le tableau ci-dessous reprend, pour chacune des 3 années et par catégorie d'âge, le nombre de travailleurs pour lesquels l'organisme assureur a effectué un paiement pour indemniser une incapacité de travail temporaire (incapacités de travail totales, incapacités de travail partielles et pertes de salaire) au cours de l'année (quelle que soit l'année de l'accident), ainsi que le montant des indemnisations correspondantes.


De Raad van State heeft inderdaad zijn advies gegeven op 25 juni 2015 (advies nr. 57.724/2), zodat het wetsontwerp zal binnenkort worden onderzocht in de schoot van de commissie Sociale Zaken. 3. Wat betreft de "compensatiemodaliteiten", dient er een onderscheid te worden gemaakt tussen de personen van wie de uitbetaling van het rustpensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid is opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen waarvan de betrokkene geen afstand heeft gedaan ...[+++]

Le Conseil d'État a en effet rendu son avis en date du 25 juin 2015 (avis n° 57.724/2) de sorte qu'il sera examiné sous peu en commission des Affaires sociales. 3. En ce qui concerne les "modalités de compensation", il faut faire une distinction entre, d'une part, les personnes dont le paiement de la pension de retraite pour cause d'inaptitude physique a été suspendu pour cause de cumul avec un revenu de remplacement auquel l'intéressé n'a pas renoncé et, d'autre part, les personnes qui ont renoncé à leur revenu de remplacement pour pouvoir continuer à percevoir leur pension de retraite pour cause d'inaptitude physique.


Deze terugbetaling wordt echter niet door het ziekenfonds gedaan, maar door de belastingadministratie, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerdebelastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement n'est toutefois pas effectué par la mutualité mais par l'administration des contributions, soit en déduisant la somme à rembourser de l'impôt à suppléer pour les revenus de l'exercice en question, soit en la remboursant à l'assuré contribuable si celui-ci n'a pas de supplément d'impôt à payer.


De « werkgroep-Cantillon » heeft de suggestie gedaan om een « pijler 1bis » voor de pensioenen van zelfstandigen in het leven te roepen, waarbij de actieve zelfstandigen bijdragen storten die verplicht worden gekapitaliseerd voor de uitbetaling van het eigen pensioen.

Le groupe de travail « Cantillon » a suggéré de créer, pour les pensions des travailleurs indépendants, un « pilier 1bis » dans le cadre duquel les indépendants actifs verseraient des cotisations grâce à la capitalisation obligatoire desquelles ils pourraient assurer le financement de leur propre pension et prévoir ainsi un système de solidarité complet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze terugbetaling wordt echter niet door het ziekenfonds gedaan, maar door de belastingadministratie, ofwel door de terug te betalen som af te trekken van de bij te betalen belasting voor het betrokken inkomstenjaar, ofwel door uitbetaling ervan aan de verzekerdebelastingplichtige, indien die geen belasting bij te betalen heeft.

Ce remboursement n'est toutefois pas effectué par la mutualité mais par l'administration des contributions, soit en déduisant la somme à rembourser de l'impôt à suppléer pour les revenus de l'exercice en question, soit en la remboursant à l'assuré contribuable si celui-ci n'a pas de supplément d'impôt à payer.


De « werkgroep-Cantillon » heeft de suggestie gedaan om een « pijler 1bis » voor de pensioenen van zelfstandigen in het leven te roepen, waarbij de actieve zelfstandigen bijdragen storten die verplicht worden gekapitaliseerd voor de uitbetaling van het eigen pensioen.

Le groupe de travail « Cantillon » a suggéré de créer, pour les pensions des travailleurs indépendants, un « pilier 1bis » dans le cadre duquel les indépendants actifs verseraient des cotisations grâce à la capitalisation obligatoire desquelles ils pourraient assurer le financement de leur propre pension et prévoir ainsi un système de solidarité complet.


Zodra een gemeenteraad of een politieraad de in het eerste lid bepaalde gemotiveerde voordracht heeft gedaan of indien toepassing werd gemaakt van artikel 247ter, tweede of derde lid, zodra de korpschef is benoemd, houdt de opschorting van de uitbetaling van de in artikel 41 bedoelde federale toelage op met ingang van de eerste van de maand volgend op de maand waarin de gemotiveerde voordracht is geschied.

Dès qu'un conseil communal ou un conseil de police a effectué la présentation motivée visée à l'alinéa 1 ou lorsqu'il est fait application de l'article 247ter, alinéa 2 ou 3, dès que le chef de corps est nommé, la suspension du paiement de l'allocation fédérale visée à l'article 41 se termine le premier jour du mois suivant le mois au cours duquel la présentation motivée a eu lieu.


31. wijst erop dat de bespoediging van de tenuitvoerlegging de voortdurende aandacht heeft van de begrotingsautoriteit en een van de constante doeleinden is van de herziening van de regelgeving met betrekking tot de structuurfondsen; onderstreept dat nieuwe beheerssystemen voor projecten in de zin van beste methoden en vereenvoudiging van de procedure tot stand moeten worden gebracht; verlangt dat de procedures voor aanvragen, goedkeuring en uitbetaling worden getoetst op overbodige rigiditeit en hindernissen, en dat voorstell ...[+++]

31. rappelle que l'accélération de l'exécution constitue une préoccupation permanente de l'autorité budgétaire et un des objectifs constants de la révision de la réglementation relative aux fonds structurels; souligne qu'il importe de mettre en place de nouveaux systèmes de gestion des projets dans le sens des meilleures pratiques et de la simplification des procédures; demande que soient repérées, dans les procédures de demande, d'autorisation et de paiement, les rigidités et les entraves superflues et que soient faites des propositions de simplification;


Enige tijd geleden heeft u bij de uitbetaling van de bedragen verschuldigd aan een aantal steden, afhoudingen gedaan, naar verluidt voor een totaal bedrag van 5 miljard Belgische frank.

Il y a quelque temps, vous avez procédé à une retenue sur les montants à payer à un certain nombre de villes. Il me revient que le montant global de cette retenue s'élèverait à 5 milliards de francs belges.




Anderen hebben gezocht naar : uitbetaling heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbetaling heeft gedaan' ->

Date index: 2023-05-04
w