Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rapportage uitbreiden
Een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Leveranciers identificeren
Leveranciers onderzoeken en selecteren
Meerderheid van twee derden
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Nieuwe leveranciers zoeken
Syndroom van Briquet
Uitbreiden
Uitbreiden in het buitenland;buitenlandse expansie

Traduction de «uitbreiden met twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


een overeenkomst tot andere partijen uitbreiden

procéder à la multilatéralisation d'un accord


uitbreiden in het buitenland; buitenlandse expansie

élargir ses activités à l'étranger


de rapportage uitbreiden

élargir le champ de déclaration


het leveranciersnetwerk uitbreiden | leveranciers onderzoeken en selecteren | leveranciers identificeren | nieuwe leveranciers zoeken

sélectionner des fournisseurs | trouver des fournisseurs | choisir des fournisseurs | identifier les fournisseurs




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker zou wel het debat willen uitbreiden met twee andere thema's, zijnde de prijsreglementering in de banksector en eventueel de uitbreiding van de wet op de mededinging tot de banksector.

L'intervenant souhaiterait étendre le débat à deux autres thèmes, à savoir la réglementation des prix dans le secteur bancaire et l'extension éventuelle de la loi sur la concurrence à ce même secteur.


10. Ten aanzien van de eerste paragraaf moeten de Staten die partij zijn bij het Protocol de bevoegdheid van hun nationale rechtbanken uitbreiden in twee gevallen : wanneer het misdrijf wordt gepleegd tegen of aan boord van een vast platform dat zich op het continentale plat bevindt van deze Staat of, wanneer het misdrijf wordt gepleegd door een onderdaan van deze Staat.

10. En ce qui concerne le paragraphe 1 , tout État Partie au Protocole est tenu d'étendre la compétence de ses tribunaux nationaux pour deux cas : lorsque l'infraction a été commise à l'encontre ou à bord d'une plate-forme fixe située sur le plateau continental de cet État ou lorsque l'infraction a été commise par un ressortissant de cet État.


Spreker zou wel het debat willen uitbreiden met twee andere thema's, zijnde de prijsreglementering in de banksector en eventueel de uitbreiding van de wet op de mededinging tot de banksector.

L'intervenant souhaiterait étendre le débat à deux autres thèmes, à savoir la réglementation des prix dans le secteur bancaire et l'extension éventuelle de la loi sur la concurrence à ce même secteur.


10. Ten aanzien van de eerste paragraaf moeten de Staten die partij zijn bij het Protocol de bevoegdheid van hun nationale rechtbanken uitbreiden in twee gevallen : wanneer het misdrijf wordt gepleegd tegen of aan boord van een vast platform dat zich op het continentale plat bevindt van deze Staat of, wanneer het misdrijf wordt gepleegd door een onderdaan van deze Staat.

10. En ce qui concerne le paragraphe 1 , tout État Partie au Protocole est tenu d'étendre la compétence de ses tribunaux nationaux pour deux cas : lorsque l'infraction a été commise à l'encontre ou à bord d'une plate-forme fixe située sur le plateau continental de cet État ou lorsque l'infraction a été commise par un ressortissant de cet État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het College zou de al bestaande vijftien expertisenetwerken willen uitbreiden met twee nieuwe, namelijk één voor de corruptie en een voor de problemen rond de strafuitvoering.

Celui-ci voudrait ajouter deux nouveaux réseaux d’expertise aux quinze déjà existants : l’un pour la corruption et l’autre pour les problèmes relatifs à l’application des peines.


Daarnaast heeft de werkgroep twee concrete voorstellen tot wijziging geformuleerd: - de specialiteit Depo-Provera® inschrijven op de lijst van contraceptiva voor jongeren die aan de criteria voor de specifieke tegemoetkoming voldoen; - de tegemoetkoming die is vastgelegd in het koninklijk besluit, uitbreiden tot de langetermijncontraceptie (die tijdens de raadpleging in het ziekenhuis is geplaatst) die ambulant via de ziekenhuisapotheek wordt afgeleverd.

Par ailleurs, le groupe de travail a également formulé deux propositions concrètes de modification: - inscrire la spécialité Depo-Provera® sur la liste reprenant les contraceptions pour les jeunes que rencontrent les critères pour l'intervention spécifique; - étendre l'intervention prévue dans l'arrêté royal aux délivrances en ambulatoire via le pharmacien hospitalier pour les contraceptifs de longue durée (placés lors de la consultation à l'hôpital).


De handelingen hebben betrekking op : 1° de aanleg van gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van de stedenbouwkundige voorschriften; 2° de aanleg, wijziging of uitbreiding van : a) tramlijnen en lightrail; b) ondergrondse of gelijkvloerse openbare park-and-rideparkings en carpoolparkings die ruimtelijk aansluiten bij of liggen binnen op- en afritcomplexen; 3° de wijziging of uitbreiding van : a) andere openbare park-and-rideparkings en carpoolparkings dan de parkings, vermeld in punt 2°, b); b) servicestations langs wegen; c) bestaande of geplande openbare verkeerswegen, met inbegrip van het wi ...[+++]

Les opérations se rapportent : 1° à l'aménagement de voiries régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum ; 2° à l'aménagement, la modification ou l'extension de : a) des voies du tram et du tram-train ; b) des parkings-relais et des parkings de covoiturage souterrains ou de plain-pied adjacents aux ou à l'intérieur des bretelles d'accès et de sortie ; 3° à la modification ou l'extension : a) de parkings-relais et de parkings de covoiturage autres que ceux visés au point 2°, b) ; b) de stations-services le long de routes ; c) de voiries publiques exis ...[+++]


Ter aanvulling van paragraaf 1 kunnen de volgende handelingen van algemeen belang beschouwd worden als handelingen van algemeen belang die een ruimtelijk beperkte impact hebben, als vermeld in artikel 4.4.7, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening : 1° het aanleggen, wijzigen en uitbreiden van : a) gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van stedenbouwkundige voorschriften; b) tramlijnen en lightrail; c) openbare park- en ride parkings en carpoolparkings; d) servicestati ...[+++]

En complément du paragraphe 1, les opérations suivantes d'intérêt général peuvent également être considérées comme des opérations d'intérêt général ayant un impact limité au niveau spatial, telles que visées à l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire : 1° l'aménagement, la modification et l'extension de : a) routes régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum; b) voies du tram et tram-train; c) parcs de stationnement incitatifs et aires de stationnement de covoiturage; d) stations-services le long de routes; 2° la modification et l'extension de : a) voiries publiques existantes ou prévues, y compris la modification et l'extensi ...[+++]


Alleen de volgende handelingen worden behandeld binnen de reguliere procedure, overeenkomstig artikel 4.7.1, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, op voorwaarde dat die handelingen op het grondgebied van hoogstens één gemeente worden uitgevoerd : 1° het vellen van bomen die op gemeentelijk openbaar domein gelegen liggen en die geen deel uitmaken van een bos; 2° het aanleggen, wijzigen en uitbreiden van gemeentelijke fiets-, ruiter- en wandelpaden of van andere gemeentelijke paden ten behoeve van de zwakke weggebruiker, en hun aanhorigheden zoals langsgrachten; 3° het wijzigen en verbreden van gemeentelijke verkeerswegen die over ...[+++]

Seulement les opérations suivantes sont traitées au sein de la procédure régulière, conformément à l'article 4.7.1, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, à condition que ces opérations soient exécutées sur le territoire d'une commune au maximum : 1° l'abattage d'arbres dont l'emplacement se situe sur le domaine public communal et qui ne font pas partie d'un bois; 2° l'aménagement, la modification et l'extension de pistes cyclables, pistes cavalières et sentiers pédestres communaux ou d'autres sentiers communaux au profit des usagers faibles de la route, et leurs dépendances tels que des fossés longitudinaux; 3° la modifi ...[+++]


Punt 1° is van toepassing op de infrastructuren, netten en leidingen die zich uitbreiden of zullen uitbreiden op het grondgebied van twee of meer gemeenten.

Le 1° s'applique aux infrastructures, réseaux et canalisations qui s'étendent ou sont destinées à s'étendre sur le territoire de deux ou plusieurs communes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiden met twee' ->

Date index: 2023-04-05
w