Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding slechts zouden » (Néerlandais → Français) :

De uitbreiding van het digitale netwerk betrof slechts een beperkt percentage van de bevolking, dat inderdaad geen commercieel interessante doelgroep voor adverteerders leek te zijn. Na de uitbreiding van het netwerk tot zone II zouden de omroepen hun advertentieprijzen daarom niet significant kunnen verhogen.

Partant, au vu du faible nombre de personnes concernées par l'extension dans la zone II, qui ne semblent pas être la cible commerciale des annonceurs, les radiodiffuseurs n'ont pas pu augmenter significativement les tarifs de publicité.


[40] Sommige lidstaten (bv. Italië en Frankrijk) en belanghebbenden hebben aangevoerd dat zij een uitbreiding slechts zouden ondersteunen om zeer specifieke problemen op te lossen, zoals de misleidende bedrijvengidsen.

[40] Certains États membres (comme l’Italie et la France) et des parties prenantes déclarent qu'ils ne soutiendraient un élargissement du champ d'application de la directive que pour résoudre des problèmes très spécifiques tels que les activités des sociétés annuaires fallacieuses.


[40] Sommige lidstaten (bv. Italië en Frankrijk) en belanghebbenden hebben aangevoerd dat zij een uitbreiding slechts zouden ondersteunen om zeer specifieke problemen op te lossen, zoals de misleidende bedrijvengidsen.

[40] Certains États membres (comme l’Italie et la France) et des parties prenantes déclarent qu'ils ne soutiendraient un élargissement du champ d'application de la directive que pour résoudre des problèmes très spécifiques tels que les activités des sociétés annuaires fallacieuses.


Slechts enkele lidstaten[36] zouden willen dat de richtlijn wordt uitgebreid, terwijl de andere geen voorstander zijn van een uitbreiding.

Seuls quelques États membres[36] souhaiteraient un élargissement du champ d’application de la directive, alors que les autres n’y sont pas favorables.


Slechts enkele lidstaten[36] zouden willen dat de richtlijn wordt uitgebreid, terwijl de andere geen voorstander zijn van een uitbreiding.

Seuls quelques États membres[36] souhaiteraient un élargissement du champ d’application de la directive, alors que les autres n’y sont pas favorables.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhan ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Ik geloof dat het een erg slecht teken zou zijn als we vlak voor de uitbreiding de besluiten van Kopenhagen in twijfel zouden trekken.

J’estime qu’il serait de mauvais augure de commencer, peu de temps avant l’élargissement, à mettre en doute les décisions prises à Copenhague.


16. onderstreept dat de kandidaat-landen momenteel voor slechts 80% in hun behoefte aan plantaardige eiwitten kunnen voorzien, waardoor het tekort in de EU na de uitbreiding nog groter zal worden, temeer daar hun behoeften in de komende jaren waarschijnlijk nog zullen toenemen; wijst erop dat de huidige GLB-regelingen bovendien een discriminatie van deze eiwithoudende gewassen zouden inhouden ten gunste van granen;

16. souligne que les pays candidats ne peuvent subvenir à leurs propres besoins en protéines végétales qu'à hauteur de 80% actuellement, ce qui contribuera à augmenter le déficit de l'Union européenne après l'élargissement, d'autant plus que leurs besoins sont appelés à s'accroître dans les années à venir; estime en outre que les mécanismes actuels de la PAC peuvent créer une discrimination au détriment de ces cultures et en faveur des céréales, ce qui serait absurde et irait à l'encontre du but recherché;


34. constateert dat de door de Commissie op 25 juli 2001 aangenomen mededeling "over de effecten van de uitbreiding voor de aan de toetredende landen grenzende regio's” slechts in aanzet tegemoet komt aan de opdracht van de Europese Raad van Nice, een programma ter versterking van de concurrentiepositie van de grensregio's voor te leggen; dringt tegen de achtergrond van de bijzondere druk tot aanpassing in de grensregio's tussen de huidige en de toekomstige lidstaten aan op aanvullende steunmaatregelen ten behoeve van deze regio's, w ...[+++]

34. constate que la communication de la Commission du 25 juillet 2001 sur les conséquences de l'élargissement pour les régions voisines des États candidats à l'adhésion ne contient, au regard du mandat du Conseil européen de Nice, qu'une ébauche de programme de renforcement de la compétitivité de ces régions frontalières; exige, dans le contexte des difficultés d'adaptation particulièrement aiguës des régions frontalières séparant les actuels États membres des futurs États membres, des mesures de soutien supplémentaires en faveur de ces régions, ce qui créerait une forte incitation au renforcement de la coopération transfrontalière;


Op de vraag voor een uitbreiding van de hoedanigheid van officier van bestuurlijke politie kan derhalve slechts worden ingegaan in de mate dat er zich op het terrein effectief aanzienlijke problemen zouden voordoen door een «tekort» aan officieren van bestuurlijke politie.

Il ne peut donc être donné suite à une demande d'extension de la qualité d'officier de police administrative que dans la mesure où des problèmes considérables, dus à un «manque» d'officier de police administrative, se produiraient effectivement sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding slechts zouden' ->

Date index: 2021-07-17
w