Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding voordeel zullen » (Néerlandais → Français) :

Ik ben van oordeel dat deze overeenkomst op de lange termijn zal bijdragen aan de voor beide partijen bevorderlijke uitbreiding van het samenwerkingskader tussen EASA en FAA, waarbij de luchtvaartmaatschappijen, de luchtvaartindustrie en vooral ook de passagiers direct voordeel zullen hebben.

Je suis convaincu que cet accord facilitera à long terme l’élargissement mutuellement bénéfique du cadre de coopération entre l’AESA et l’Administration fédérale de l’aviation (FAA) des États-Unis, dont les compagnies aériennes, l’industrie aéronautique et, plus encore, les passagers retireront un avantage direct.


Ik kom uit een nieuwe lidstaat en wil benadrukken dat we allemaal voordeel zullen hebben van de uitbreiding van het toerisme. Toekomstige uitbreidingen zullen een dan ook verdere versterking betekenen van het economische gewicht van de sector en van het belang ervan voor de Europese groei.

Venant d’un nouvel État membre, je rappellerai que nous profitons tous de l’élargissement dans le domaine du tourisme, et les futurs élargissements accentueront le poids économique du secteur et son importance pour la croissance européenne.


Daarom kan worden verwacht dat de grensregio's op middellange en lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

Les régions frontalières devraient par conséquent tirer profit de l'élargissement à long et à moyen terme.


Uit de analyse betreffende de grensregio's in deze mededeling is gebleken dat vele van deze bekommernissen ongegrond zijn en dat, integendeel, de grensregio's op lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

L'analyse des régions frontalières proposée dans la présente communication a révélé le caractère non fondé de la plupart de ces préoccupations : au contraire, les régions frontalières devraient, à long terme, bénéficier de l'élargissement de l'UE.


Daarom kan worden verwacht dat de grensregio's op middellange en lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

Les régions frontalières devraient par conséquent tirer profit de l'élargissement à long et à moyen terme.


Uit de analyse betreffende de grensregio's in deze mededeling is gebleken dat vele van deze bekommernissen ongegrond zijn en dat, integendeel, de grensregio's op lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.

L'analyse des régions frontalières proposée dans la présente communication a révélé le caractère non fondé de la plupart de ces préoccupations : au contraire, les régions frontalières devraient, à long terme, bénéficier de l'élargissement de l'UE.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de e ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'in ...[+++]


– (PT) In dit verslag wordt erkend dat er enorme verschillen bestaan tussen de regio’s, dat die verschillen door de uitbreiding nog schrijnender zullen worden, dat de Gemeenschap sinds de Europese Akte verplicht is de economische en sociale cohesie te bevorderen, en dat structurele investeringen in de cohesieregio’s de overige economieën van de Unie tot voordeel strekken.

- (PT) Le rapport déclare que de profondes disparités séparent les régions; que ces disparités ne peuvent que s’exacerber à la suite de l’élargissement, que le renforcement de la cohésion économique et sociale constitue une obligation au titre de l’Acte unique et que les investissements structurels dans les régions de cohésion bénéficient aux autres économies de l’Union.


Ofschoon de grensregio's over het geheel genomen een goede kans maken om op middellange termijn uit de uitbreiding voordeel te halen, zullen bepaalde sectoren en ondernemingen zich aan de veranderende economische omstandigheden moeten aanpassen om hun concurrentievermogen in stand te houden.

Si les régions frontalières sont généralement bien placées pour tirer le meilleur parti de l'élargissement à moyen terme, certains secteurs et domaines d'activités devront s'adapter aux conditions économiques changeantes pour rester compétitifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding voordeel zullen' ->

Date index: 2024-06-18
w