Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «uitbreidingen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 38 voorziet in twee uitbreidingen van de territoriale bevoegdheid van de administratieve rechtbank : wanneer bij een administratieve rechtbank een vordering aanhangig wordt gemaakt die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, is ze overeenkomstig artikel 137 eveneens bevoegd hetzij voor een vordering die hetzelfde onderwerp heeft maar uitgaat van een derde die zijn woonplaats heeft in een ander rechtsgebied, hetzij voor een verschillende maar daarmee samenhangende vordering die normalerwijze tot de territoriale bevoegdheid v ...[+++]

L'article 38 prévoit deux extensions à la compétence territoriale du tribunal administratif : lorsque celui-ci est saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale, il est également compétent, selon l'article 137, pour connaître soit d'une demande ayant un objet identique mais émanant d'une tierce personne domiciliée dans un ressort différent, soit d'une demande distincte mais connexe ressortissant normalement à la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif.


Artikel 38 voorziet in twee uitbreidingen van de territoriale bevoegdheid van de administratieve rechtbank : wanneer bij een administratieve rechtbank een vordering aanhangig wordt gemaakt die binnen haar territoriale bevoegdheid valt, is ze overeenkomstig artikel 137 eveneens bevoegd hetzij voor een vordering die hetzelfde onderwerp heeft maar uitgaat van een derde die zijn woonplaats heeft in een ander rechtsgebied, hetzij voor een verschillende maar daarmee samenhangende vordering die normalerwijze tot de territoriale bevoegdheid v ...[+++]

L'article 38 prévoit deux extensions à la compétence territoriale du tribunal administratif : lorsque celui-ci est saisi d'une demande entrant dans sa compétence territoriale, il est également compétent, selon l'article 137, pour connaître soit d'une demande ayant un objet identique mais émanant d'une tierce personne domiciliée dans un ressort différent, soit d'une demande distincte mais connexe ressortissant normalement à la compétence territoriale d'un autre tribunal administratif.


Dit project is in voege sedert 1985 en de intercommunale IDEA heeft in samenwerking met de Universiteit van Bergen belangrijke uitbreidingen hiervan voorzien.

Ce projet est en service depuis 1985 et des perspectives d’extensions importantes sont portées par l’intercommunale IDEA en collaboration avec l’Université de Mons.


De Regie der Gebouwen, belast met de programmering en de financiering van de werkzaamheden, heeft alle asbest in de uitbreidingen van 1974 verwijderd.

La Régie des Bâtiments, chargée de la programmation et du financement des travaux, a terminé le désamiantage des Extensions 1974.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie, de eerste succesvolle ervaring met supranationale democratie van staten en burgers, geconfronteerd wordt met nieuwe uitdagingen die hun weerga niet kennen en die, samen met de veranderingen die zij door de opeenvolgende uitbreidingen heeft doorgemaakt en het voortschrijden van de binnenmarkt en de globalisering, de herziening van haar fundamenten noodzakelijk maken,

A. considérant que l'Union européenne, en tant que première expérience réussie de démocratie supranationale composée à la fois d'États et de citoyennes et citoyens, se heurte à des défis nouveaux et sans précédents, qui, associés aux transformations vécues au travers des élargissements successifs, des progrès du marché intérieur et de la mondialisation, appellent au réexamen de ses fondements,


A. overwegende dat de Europese Unie, de eerste succesvolle ervaring met supranationale democratie van staten en burgers, geconfronteerd wordt met nieuwe uitdagingen die hun weerga niet kennen en die, samen met de veranderingen die zij door de opeenvolgende uitbreidingen heeft doorgemaakt en het voortschrijden van de binnenmarkt en de globalisering, de herziening van haar fundamenten noodzakelijk maken,

A considérant que l’Union européenne, en tant que première expérience réussie de démocratie supranationale composée d’États et de citoyens, se heurte à des défis nouveaux et sans précédent qui, associés aux transformations subies au cours des élargissements successifs, des progrès du marché intérieur et de la mondialisation, appellent au réexamen de ses fondements,


Het begrip 'toekomstige uitbreidingenheeft daarnaast betrekking op landen die officieel beschikken over de status van kandidaatland en waarmee de EU reeds toetredingsonderhandelingen heeft geopend - zij het met een open einde: Turkije en Kroatië.

La formulation "futurs élargissements" se réfère en outre aux États ayant le statut officiel de candidats et avec lesquels l'UE a entamé des négociations d'adhésion même si les résultats ne peuvent être garantis à l'avance, à savoir la Turquie et la Croatie.


Dankzij de uitbreidingen heeft de Unie een unieke expertise in huis gehaald. Die moet ze nu inzetten in de betrekkingen met de partnerlanden, om hen te helpen bij de voorbereidingen in de sleutelsectoren van hun economische overgang, zoals onderwijs, onderzoek, opleiding, voorbereiding van economische actoren en de overheid en het op elkaar afstemmen van de wetgevingen.

L’Union a une expertise unique, tirée de ses élargissements, à apporter aux pays partenaires pour les aider à se préparer dans des domaines clés de leur transition économique, comme l’éducation, la recherche, la formation, la préparation des acteurs économiques et des administrations et le rapprochement des législations.


(1) Aangezien de context waarin het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen is vastgesteld, aanzienlijk is geëvolueerd, onder meer als gevolg van het met de financiële vooruitzichten aan de begroting opgelegde financieringskader en de institutionele ontwikkelingen en de verschillende uitbreidingen, heeft dat reglement verscheidene belangrijke wijzigingen ondergaan.

(1) Le contexte dans lequel le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes a été arrêté ayant considérablement évolué, notamment à la suite de l'encadrement du budget par les perspectives financières et de l'évolution institutionnelle, ainsi que des élargissements successifs, ledit règlement a fait l'objet de plusieurs modifications substantielles.


Er wordt in de wettekst niet uitsluitend verwezen naar het beginsel aut dedere aut judicare omdat sommige bepalingen houdende verplichte uitbreiding van bevoegdheid vervat in internationale verdragen, inzonderheid het Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars van 1979, dat België in 1999 heeft geratificeerd, naast het beginsel aut dedere aut judicare, voorzien in uitbreidingen die de gebruikelijke bepalingen inzake bevoegdheid overschrijden.

La raison pour laquelle il n'est pas fait référence uniquement au principe aut dedere aut judicare dans le texte de loi s'explique par le fait que certaines règles d'extension obligatoire de compétence contenues dans des conventions internationales, notamment la Convention internationale contre la prise d'otages de 1979, ratifiée par la Belgique en 1999, contiennent, outre le principe aut dedere aut judicare, des règles d'extension dépassant les règles de compétences ordinaires.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     uitbreidingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreidingen heeft' ->

Date index: 2021-08-31
w